Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation rule
Choice of law rule
Common law rule
Common law rule of evidence
Conflict rule
Constitutional state
Corporations
Legal state
Mandatory provision of international law
Mandatory rule of international law
Principle of the rule of law
Rechtsstaat
Rule of common law
Rule of conflict of laws
Rule of law
Rule of the law
State governed by the rule of law
State of law
Supremacy of law

Vertaling van "italian law rule " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
choice of law rule | conflict rule | rule of conflict of laws

gle de conflit de lois


Rule of law [ rule of law | supremacy of law ]

primauté du droit [ souveraineté du droit | suprématie du droit | primauté de la loi | principe de légalité | principe de la légalité | suprématie de la règle de droit | règne de la loi | prééminence du droit | règne du droit | respect de la loi ]


conflict rule | choice of law rule | allocation rule

règle de rattachement | règle de conflit | règle de compétence législative | norme de conflit


principle of the rule of law | rule of law

État de droit | préeminence du droit


common law rule of evidence

règle de preuve en common law


rule of common law [ common law rule ]

règle de common law




Act containing private international law rules relating to corporations | Corporations(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois en matière de corporations


state governed by the rule of law | legal state | state of law | constitutional state | Rechtsstaat

État de droit | État fondé sur le droit


mandatory provision of international law | mandatory rule of international law

règle impérative du droit international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first two elements – i.e., the factual truth of what Mr Albertini said and his awareness of Mr Robledo’s guilt – would, under Italian law, rule out the defamatory nature of the statements in question.

Les deux premiers éléments – c'est-à-dire la vérité factuelle de ce que M. Albertini a dit et sa connaissance de la culpabilité de M. Robledo – excluraient, en droit italien, la nature diffamatoire des déclarations en cause.


As regards the ‘transfer of a part of a business’, does European Union legislation (in particular, Article 1(1)(a) and (b) of Council Directive 2001/23/EC (1) of 12 March 2001, read in conjunction with Article 3(1) thereof) preclude a rule of national law, such as that laid down in the fifth paragraph of Article 2112 of the [Italian] Civil Code, which permits the transferee to take over the employment relationships of the transferor, without the consent of the employees tr ...[+++]

La réglementation de l’Union européenne en matière de «transfert de partie d’entreprise» (notamment l’article 1er, paragraphe 1, sous a) et b), par référence à l’article 3, paragraphe 1, de la directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 (1)) fait-elle obstacle à une règle interne, telle que celle prévue à l’article 2112, alinéa 5 du Code civil, qui permet la succession du cessionnaire dans les relations de travail du cédant, sans que les travailleurs cédés aient à donner leur consentement, y compris dans l’hypothèse où la partie d’entreprise objet du transfert ne constituerait pas une entité économique fonctionnellement autonome et d ...[+++]


Having received other similar complaints from Italian doctors concerning this matter, the Commission services examined Italian case law and found that the principles laid down by the Court of Justice of the EC in its rulings in cases C-131/97 Carbonari and C-371/97 Gozza had been fully respected by the national court.

Les services de la Commission ayant été saisis d'autres demandes similaires de médecins italiens à ce sujet, ont constaté qu'il découlait de la jurisprudence nationale que les principes posés par la Cour de justice des CE dans ses arrêts rendus dans les affaires C-131/97 Carbonari et C-371/97 Gozza avaient été pleinement respectés par le juge national.


(8) The Organising Committee of the 2006 Olympic and Paralympic Winter Games issues accreditation cards to members of the Olympic family, in accordance with the specific rules defined by Italian law.

(8) Le comité organisateur des jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2006 délivre des cartes d'accréditation aux membres de la famille olympique, conformément aux dispositions spécifiques définies par la législation italienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, since German as well as Italian conflict-of-law rules are based, in the first place, on the common nationality of the spouses, the courts of both countries would apply Italian divorce law.

Néanmoins, comme les règles de conflit de lois tant allemandes qu’italiennes se fondent, en premier lieu, sur la nationalité commune des conjoints, les juridictions des deux pays appliqueraient le droit italien en matière de divorce.


By letter of 10 November 2005, registered as received by it on 15 November 2005, the Italian authorities asked the Commission to suspend the procedure pending the ruling by the Court of Justice in Case C-475/2003 concerning the compatibility of the Italian regional tax on productive activity (IRAP) with Article 33(1) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on harmonisation of the laws of the Member States relating ...[+++]

Par lettre datée du 10 novembre 2005, enregistrée auprès de la Commission le 15 novembre 2005, les autorités italiennes ont demandé à la Commission de suspendre la procédure en attente de l'arrêt de la Cour de justice en l'affaire C-475/2003 concernant la compatibilité de l'impôt régional sur les activités de production (IRAP) avec l'article 33, paragraphe 1, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires — système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (3).


Moreover, what has been described as the largest financial and accounting fraud ever registered in Europe dramatically highlighted the serious lack of rigorous and effective rules that are capable of preventing cases of the falsification of company accounts which, in accordance with a recent Italian law, have been decriminalised.

En outre, ce qui a été décrit comme étant la plus grande fraude financière et comptable découverte en Europe a mis en lumière de façon dramatique le grave manque de règles rigoureuses et efficaces capables d’empêcher la falsification de bilans de sociétés, une falsification qui, en vertu d’une récente loi italienne, a été dépénalisée.


Fishermen who use traditional, environmentally sound fishing equipment (as is the case with Almeria's long-line fleet) are in a serious plight: they are the victims of unfair competition from certain vessels (French and Italian ones in particular) which use the banned - though much cheaper - drift nets and at the same time they suffer on account of the environmental damage caused by such practices, which result in a 40% reduction in catches. The rogue vessels are not pursued in any way by the authorities of the countries to which they belong - indeed, some governments even make changes to their internal law which enable ...[+++]

Les pêcheurs qui, comme ceux de la flotte de palangre d'Almeria, utilisent des moyens de pêche traditionnels et respectueux de l'environnement, comme connaissent de grosses difficultés. Ils doivent faire face d'une part à la concurrence déloyale de certains bateaux, surtout italiens et français, qui utilisent les filets dérivants interdits, beaucoup moins onéreux, et subissent d'autre part les séquelles environnementales de ces pratiques, qui se traduisent par une réduction des captures de 40% Ces braconniers ne sont aucunement poursuivis par leurs propres États et certains gouvernements vont même jusqu'à procéder à des modifications de ...[+++]


It initiated an infringement procedure, which was dropped in 1995 following an Italian law bringing the legislation into line with the Court ruling.

Elle avait entamé une procédure d'infraction qui a été classée en 1995, suite à la loi italienne qui a rendu la législation conforme à l'arrêt de la Cour.


At the time of the signature of the Convention on the law applicable to contractual obligations, the Governments of the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I. anxious to avoid, as far as possible, dispersion of choice of law rules among several instruments and differences between these rules,

Au moment de procéder à la signature de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, les gouvernements du royaume de Belgique, du royaume de Danemark, de la république fédérale d'Allemagne, de la République française, de l'Irlande, de la République italienne, du grand-duché de Luxembourg, du royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, I. soucieux d'éviter dans toute la mesure du possible la dispersion des règles de conflit de lois entre de multiples instruments et les divergences entre ces règles,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian law rule' ->

Date index: 2023-01-04
w