Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "it went even better " (Engels → Frans) :

Canada has done very well from its openness to trade and investment and has acquired the strength and experience to do even better in the future under even better rules.

Le Canada a bien profité de son ouverture aux échanges et aux investissements, et en a tiré force et expérience pour réussir encore mieux dans le futur, grâce à une réglementation davantage affinée.


We went to committee with even better amendments to better protect victims and the government accepted them.

Nous sommes allés en comité avec de meilleurs amendements pour mieux protéger les victimes, et le gouvernement les a acceptés.


The Cotonou Agreement, concluded with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, went even further, basing the allocation of a part of the European Development Fund (governance initiative) on the beneficiary countries' commitment to institutional reforms in several governance-related fields, including human rights, democracy and the rule of law.

L' accord de Cotonou, conclu avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est allé encore plus loin, en fondant les allocations d'une partie du Fonds européen de développement (l'initiative Gouvernance) sur les engagements par les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles dans plusieurs domaines liés à la gouvernance, y compris les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.


Moreover, the compensatory measures as a whole were in line with or went even further than the demands placed by the Commission on banks in previous restructuring decisions.

En outre, ces contreparties correspondent globalement, si elles n'y sont pas supérieures, à ce que la Commission a exigé dans des décisions antérieures sur la restructuration de banques.


SMEs did not have any unpleasant surprises on switching to the euro: some 60% of them feel that the changeover went as planned, while 35% of them feel that it went even better than planned.

Les PME n'ont pas connue de « mauvaise surprise » à l'occasion de leur basculement : quelque 60% des entreprises estiment que leur passage à l'euro s'est effectué comme prévu tandis que 35% le jugent même plus facile que prévu.


This government has some very specific goals to create an even greater country, one that will give more Canadians the opportunity to succeed, to enlarge their ambitions, and to pursue their dreams (1415) [English] We have a responsibility to make sure our children and grandchildren lead even better lives in an even better land.

Ce gouvernement a des buts bien précis pour créer un pays encore plus grand qui donnera à plus de Canadiens l'occasion de réussir, d'élargir leurs ambitions et de poursuivre leurs rêves (1415) [Traduction] Il nous incombe de nous assurer que nos enfants et petits-enfants auront une vie encore meilleure dans un pays encore meilleur.


But we need to give users both commercial and domestic even better quality and even better value for money.

Nous devons toutefois assurer aux utilisateurs commerciaux et aux particuliers une qualité et une rentabilité encore meilleures.


In fact, some of the greatest collectors in the world had very little money at their disposal and sometimes even went without food in order to buy works of art (1045) We need more of these people in our country, people who can recognize what is of aesthetic value, people who can have a passion for history or, even better, people who can understand the scientific and technical symbols which define us as a nation.

De fait, certains des plus grands collectionneurs du monde n'avaient à leur disposition que de très maigres budgets, au point même de sacrifier des repas pour pouvoir acheter des oeuvres d'art (1045) Il faudrait que nous ayons davantage d'êtres humains de ce genre dans notre pays, de ces personnes qui sachent reconnaître ce qui a une valeur esthétique, se passionner pour ce qui est historique, ou encore mieux comprendre les symboles scientifiques et techniques qui nous définissent en tant que nation.


Overall, there were no unpleasant surprises, with 95 % of SMEs feeling that the changeover went as planned or even better than planned.

Globalement, il n'y a pas eu de mauvaises surprises, 95 % des PME estimant que leur passage s'est déroulé comme prévu ou même plus facilement.


The Cotonou Agreement, concluded with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, went even further, basing the allocation of a part of the European Development Fund (governance initiative) on the beneficiary countries' commitment to institutional reforms in several governance-related fields, including human rights, democracy and the rule of law.

L' accord de Cotonou, conclu avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est allé encore plus loin, en fondant les allocations d'une partie du Fonds européen de développement (l'initiative Gouvernance) sur les engagements par les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles dans plusieurs domaines liés à la gouvernance, y compris les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.




Anderen hebben gezocht naar : done very well     even     even better     committee     went     committee with even     concluded     countries went     went even     line     or went     feel that it went even better     create an even     lead even better     domestic even     domestic even better     sometimes even went     sometimes even     unpleasant surprises     changeover went     planned or even     it went even better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it went even better' ->

Date index: 2025-07-04
w