Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it nevertheless poses difficulties " (Engels → Frans) :

The general study nevertheless shows difficulties in the practical application of Article 71 concerning the relation between the Regulation and conventions on particular matters.

L’étude générale révèle cependant des difficultés d’application pratique de l’article 71, qui concerne la relation entre le règlement et les conventions relatives à des matières particulières.


Nevertheless, certain difficulties arise and these are generally due to structural obstacles.

Néanmoins, il y a certaines difficultés et celles-ci sont plutôt dû à des obstacles structurels.


An enhancement to the 120-day requirement for small operators even to our communities could pose difficulties.

Une prolongation de la période d'avis de 120 jours exigée dans le cas des petits exploitants même dans nos collectivités pourrait causer des difficultés.


A restriction on the placing on the market of second-hand articles and articles that are in the supply chain at the date of entry into application of this Regulation could pose difficulties for enforcement.

Une restriction à la mise sur le marché d’articles d’occasion et d’articles se trouvant dans la chaîne d’approvisionnement à la date de mise en application du présent règlement pourrait être difficile à faire respecter.


A restriction on the placing on the market of second-hand and antique jewellery would have a significant socioeconomic impact, as such items would lose their marketable value in the Union, and would pose difficulties for enforcement.

Une restriction de la mise sur le marché de bijoux d’occasion et anciens aurait une incidence socio-économique importante, car ces objets seraient privés de leur valeur marchande dans l’Union; en outre, le contrôle de la mise en œuvre de cette restriction poserait des difficultés.


In addition.knowledge required to support programs and internal services could pose difficulties.

De plus, il pourrait être difficile [.] de recruter et de maintenir en poste des employés qui possèdent [.] les connaissances essentielles et spécifiques requises pour l’administration des programmes et des services internes.


Section 13 is for a different purpose (providing remedies to target groups for harm, fostering greater respect for target groups, and changing behaviour), and also applies to conduct that falls short of criminal behaviour but nevertheless poses harm to vulnerable groups.

L’article 13 vise une fin différente (donner aux groupes visés une possibilité d’obtenir réparation, favoriser un plus grand respect des groupes visés et modifier les comportements), et il s’applique à un comportement qui n’est pas criminel mais qui cause néanmoins un préjudice à des groupes vulnérables.


Nevertheless, several difficulties of implementation arise:

Néanmoins, plusieurs difficultés d'application se posent :


"Audits examined in the sample clearly show that the network structure of the largest NGOs can potentially facilitate the channelling of funds to other parts or levels of the organisation. This poses difficulties for the transparency and accountability of reporting.

"Les audits examinés dans l'échantillon montrent clairement que la structure en réseau des plus grandes ONG peuvent éventuellement faciliter le transfert de fonds vers d'autres parties ou niveaux de l'organisation, ce qui pose des problèmes de transparence et de responsabilité en matière de rapports.


The aid is financed by parafiscal charges, including the FASC tax, which do not pose difficulties with regard to Community law.

Ces aides sont financées par des taxes parafiscales, dont la taxe FASC, ne posant aucun problème avec le droit communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it nevertheless poses difficulties' ->

Date index: 2025-03-01
w