Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it's really quite well » (Anglais → Français) :

The financial data presented showed that, especially in the fields of human resources, infrastructure, research and development and tourism marketing, the programme had started quite well.

Les données financières ont montré que le programme avait pris un excellent départ, surtout dans le domaine des ressources humaines, des infrastructures, de la recherche et du développement et de la commercialisation du tourisme.


The finances for measure 1 have been committed also quite well, while measure 3 should be used more.

Les crédits pour la mesure 1 ont également été fort bien engagés, tandis que des efforts d'utilisation devraient être déployés dans la mesure 3.


At the start of the slowdown, employment held up quite well and the rise in unemployment was limited.

Au début de la phase de ralentissement, l'emploi a assez bien résisté et la hausse du chômage est restée contenue.


// The labour market performed quite well in the beginning of this economic downturn, reaping the benefits of earlier reforms but also reflecting labour hoarding.

// Dans un premier temps, le marché du travail a relativement bien résisté au ralentissement, recueillant les fruits des réformes passées, mais reflétant également une rétention de main-d'oeuvre.


Then, as to the individual consumer, we did find that the present system serves such consumers really quite well.

Puis il y a le consommateur. Nous avons pu constater que celui-ci est vraiment très bien servi par le système actuel.


I also think health promotion is very good business in the sense that it's really quite well established now that a number of health promotion interventions are very low cost, and if more veterans were referred to health promotion interventions that already exist in the community there would be long-range cost savings in the sense of keeping people healthier longer.

Je considère également que la promotion de la santé est une très bonne chose dans la mesure où l'on tient désormais pour acquis que les interventions de promotion de la santé sont peu coûteuses et que si l'on en faisait bénéficier un plus grand nombre d'anciens combattants, on économiserait à long terme, dans la mesure où les gens resteraient en bonne santé plus longtemps.


The international policy statement I think addresses that really quite well by bringing together the four papers and trying to create a coherent set of priorities for Canada.

L'énoncé de la politique internationale y voit vraiment bien en intégrant les quatre documents et en essayant de créer un ensemble cohérent de priorités pour le Canada.


We've done really quite well in getting rid of the barriers to the flow of capital, and we benefit a lot from that.

Nous sommes parvenus à éliminer les barrières qui ont fait obstacle à la circulation des capitaux et nous en bénéficions beaucoup.


Even though self- or coregulation is still less developed in the broadcasting sector, the relevant systems seem to be working quite well.

Même si l'autorégulation ou la corégulation sont moins développées dans le secteur de la radiodiffusion, les systèmes correspondants semblent très bien fonctionner.


I think it's also fair to say that this province has done really quite well in utilizing available technology in expanding the level of educational opportunity as much as is reasonably possible.

Je crois qu'il faut reconnaître que la province utilise efficacement la technologie disponible pour accroître les possibilités d'enseignement dans toute la mesure du possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's really quite well ->

Date index: 2023-11-11
w