Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it's currently written says » (Anglais → Français) :

This is why the Commission is proposing a new Directive on transparent and predictable working conditions which repeals the current Written Statement Directive.

C'est pourquoi la Commission propose une nouvelle directive relative à des conditions de travail transparentes et prévisibles, qui abroge l'actuelle directive relative à la déclaration écrite.


This observation is addressed in the draft Commission proposal for a GNI Regulation that is currently in written procedure to replace the current GNP Directive.

Cette observation figure dans le projet de proposition d'un règlement PNB de la Commission, qui fait actuellement l'objet d'une procédure écrite et est destiné à remplacer la directive PNB en vigueur.


Suffice it to say that this finding must be assessed in its original factual context, namely that of a written test, identical for all the candidates, held in the context of a competition designed to evaluate candidates’ knowledge.

En effet, il suffit de relever que cette conclusion doit être appréciée dans son contexte factuel d’origine, à savoir celui d’une épreuve écrite, identique pour tous les candidats, organisée dans le cadre d’un concours visant à évaluer les connaissances des candidats.


The mandatory ‘made-in’ regulation contained in the current version says nothing about the actual origin of a product or about the conditions under which it was produced and processed.

La réglementation obligatoire «fabriqué en» que contient l’actuelle version ne dit rien de la véritable origine d’un produit ni des conditions dans lesquelles il a été fabriqué et transformé.


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested were attached to them, EPSO did not grant the request for information until 16 June 2010, that is to say, when the appl ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


Many unreliable opinions on Frontex are currently circulating, saying that sometimes it operates and sometimes it does not.

De nombreux avis douteux circulent en ce moment à ce sujet, indiquant que parfois, il fonctionne et d'autres, non.


prior to granting the aid, the Member State obtains a declaration from the undertaking concerned, in written or electronic form, about any other de minimis aid and aid pursuant to this measure received during the current fiscal year and checks that the aid will not raise the total amount of aid received by the undertaking during the period from 1 January 2008 to 31 December 2010, to a level above the ceiling of EUR 500 000.

avant d'octroyer l'aide, l'État membre obtient de l'entreprise concernée une déclaration sur support papier ou sous forme électronique relative aux autres aides de minimis et aux aides fondées sur la présente mesure qu'elle a reçues durant l'exercice fiscal en cours et vérifie que cette aide ne porte pas le montant total des aides perçues par l’entreprise au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 au-delà du plafond de 500 000 EUR.


In the current Treaty procedures, we can say that we are satisfied in general with the results, because under the current Treaty we have the possibility of improving and finding the fast-track solution if an urgent situation occurs. A recent example is last year’s tsunami, and this year it was Palestine and partly Kosovo.

Dans les procédures du traité actuelles, nous pouvons dire que nous sommes satisfaits en général des résultats car sous le traité actuel, nous avons la possibilité d’améliorer et de trouver une solution ultra rapide en cas de situation urgente, par exemple, le tsunami qui s’est produit l’an dernier, et cette année, la Palestine et en partie le Kosovo.


It is awfully nice of the Council to tell us that it will inform us afterwards, but we – the only democratic body in the EU – would like to be consulted as it negotiates whether or not it is currently written in the Treaty.

Il est extrêmement gentil de la part du Conseil de nous dire qu'il nous informera ultérieurement, mais nous souhaiterions, en tant qu'unique organe démocratique de l'UE, être consultés au fur et à mesure des négociations, que cela figure ou non dans le Traité.


I should like to say that I am deeply disappointed at the secretary-general of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who has written round to all the other groups, saying that it would be a disaster if there were to be transparency in connection with our accounts.

Je ne cacherai pas ma profonde déception à l’égard du secrétaire-général du groupe PPE-DE, qui a envoyé à tous les autres groupes une lettre signalant qu’une transparence de notre comptabilité serait une catastrophe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's currently written says ->

Date index: 2025-03-02
w