Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues like artists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Artist's Thoughts on Conservation and Curatorial Issues

Réflexions d'un artiste sur les problèmes de conservation et de restauration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The bill is meant to modernize Canada's copyright laws, its aim being to clarify and set guidelines for issues like artists' rights, infringement of copyright and moral rights and issues surrounding the reproduction of copyrighted material.

Ce projet de loi vise à moderniser les dispositions législatives canadiennes sur le droit d'auteur afin de clarifier certaines questions, notamment sur les droits des artistes, la violation du droit d'auteur, les droits moraux et la reproduction de documents protégés par un droit d'auteur, et afin de définir des lignes directrices.


But those questions will concern not just the language of the legislation, but also perhaps more fundamental issues like the charter right of freedom of expression that is invoked by the exception of journalistic and artistic purposes.

Or, ces questions ne concerneront pas que le libellé du projet de loi mais peut-être aussi des questions beaucoup plus fondamentales, dont la liberté d'expression garantie par la Charte des droits et libertés sous réserve de l'exception pour fins journalistiques et artistiques.


I would like to share with the House some of my thinking, for example, on the issue of culture, on the role of artists in society and thus on the importance of cultural diversity for a country like Canada.

Je veux partager avec cette Chambre quelques réflexions que j'ai faites, par exemple, dans le dossier de la culture, sur le rôle des artistes dans une société et donc sur l'importance de la diversité culturelle pour un pays comme le Canada.


Many artists, writers and creators have also expressed deep concerns about issues like the new education provisions, mashups, statutory damages and compensation for resale rights.

De nombreux artistes, écrivains et créateurs ont également exprimé de graves préoccupations, notamment au sujet des dispositions concernant l'éducation, les applications composites, les dommages-intérêts obligatoires et l'indemnisation pour les droits de revente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had many conversations about the issue. We would also like to thank one of the inspirations, his wife Andrea, who is part of the Society of Canadian Artists.

Nous voulons aussi remercier sa femme, Andrea, qui est membre de la Société des artistes canadiens, et qui est l'une des personnes qui nous ont servi d'inspiration.


Regarding the issue of rights, I would like to underline that there is no reason to think that this multiterritorial licensing model is bad either for cultural diversity or for the rights of artists, while it is good for the rightholders, who get more money than under the old territorial model.

S'agissant de la question des droits, j'aimerais souligner qu'il n'y a aucune raison de penser que ce modèle de licence multiterritoriale est nuisible à la diversité culturelle ou aux droits des artistes, alors que c'est bénéfique pour les détenteurs des droits, qui reçoivent plus d'argent qu'avec l'ancien modèle territorial.


Regarding the issue of rights, I would like to underline that there is no reason to think that this multiterritorial licensing model is bad either for cultural diversity or for the rights of artists, while it is good for the rightholders, who get more money than under the old territorial model.

S'agissant de la question des droits, j'aimerais souligner qu'il n'y a aucune raison de penser que ce modèle de licence multiterritoriale est nuisible à la diversité culturelle ou aux droits des artistes, alors que c'est bénéfique pour les détenteurs des droits, qui reçoivent plus d'argent qu'avec l'ancien modèle territorial.


I am not going to talk about these issues – previous speakers have already done so – but I would like to refer briefly to artistic studies.

Je ne parlerai pas de ces questions - les intervenants précédents l’ont déjà fait - mais je voudrais aborder brièvement la question des études artistiques.


Finally, I would like to stress that the issue of the status of artists in Europe is a very broad topic, which cannot be dealt with in isolation by only one Commissioner responsible for culture.

Enfin, je voudrais souligner que la question du statut des artistes en Europe est un sujet très vaste qui ne peut être traité isolément par un seul commissaire chargé de la culture.


(FR) I would like to take the opportunity of the vote on the Boselli report to state that this report, and the ensuing debate, raise the issue of the future of European culture, one which is very closely related to the resources granted to creative artists.

- À l’occasion du vote du rapport Boselli, je veux dire clairement qu’avec ce rapport et le grand débat qu’il a provoqué, c’est la question de l’avenir culturel de l’Europe, très étroitement lié aux moyens accordés aux créateurs, qui est posée.




D'autres ont cherché : issues like artists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues like artists' ->

Date index: 2025-02-16
w