Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn without question put
Adjourn without the question being put
Die without issue
Die without leaving issue
Put a motion to a vote without debate
Put in issue
To put the validity in issue
Without question being put

Vertaling van "issue without putting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]

lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]


die without issue [ die without leaving issue ]

mourir sans laisser de descendants [ décéder sans laisser de descendants ]


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


put a motion to a vote without debate

mettre une motion aux voix sans débat




without question being put

d'office [ sans que la question soit mise aux voix ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The limited opposition has been focused on minor issues without putting forward the question of the principle of the court.

La faible opposition manifestée s'est limitée à des aspects mineurs et ne met pas en cause le principe de la cour.


However, we also do not want to make accusations or raise important public policy issues without putting a name to that person.

Nous ne voulons toutefois pas faire d'accusations ni soulever de questions d'intérêt public importantes sans pouvoir identifier la personne en cause.


I wonder how the member and his party saw fit to vote against a $307 million allocation toward integration of newcomers into this country, when in fact the previous government, of which he was a part, froze funding for a decade and allowed people to attempt to deal with this issue without putting any money toward it.

Je me demande pourquoi le député et son parti ont jugé bon de voter contre une allocation de 307 millions de dollars destinée à l'intégration des nouveaux arrivants dans ce pays, alors qu'en fait le gouvernement précédent, dont il faisait partie, avait imposé un gel du financement pendant une décennie et laissé les gens tenter de se débrouiller sans investir un sou pour les aider.


What we need to have here is a motion that is legally correct so it can address the issue without putting fine people like me into the embarrassing position of having to vote in favour of continuing Robert Mugabe's crimes against humanity, because that's what it would look like.

Ce qui est nécessaire en l'occurrence, c'est une motion correcte sur le plan légal qui puisse par conséquent s'attaquer au problème sans placer des personnes raisonnables comme moi dans une situation embarrassante en les obligeant à voter en faveur de la perpétuation des crimes contre l'humanité de Robert Mugabe, car ce serait l'impression que l'on donnerait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our view of the common position is therefore positive, as it largely accepts the line advocated by Parliament: being able to strengthen the monitoring mechanisms for recognised organisations through the creation of an assessment committee of an independent nature with permanent powers and which acts autonomously; achieving a more flexible, fair penalty system, which is ultimately more effective, as it punishes those who do not act as they should, but does so based on the seriousness of the violation committed and the economic capacity of the organisation; finally, having managed to make progress on the very thorny issue of the recognition ...[+++]

Par conséquent, notre avis sur la position commune est positif dans la mesure où elle entérine largement la ligne de conduite préconisée par le Parlement: être capable de renforcer les mécanismes de contrôle pour les organisations agréées via la création d’un comité d’évaluation indépendant par nature et doté de pouvoirs permanents et d’autonomie; finaliser un système de pénalisation plus flexible et plus équitable, et, en fin de compte, plus efficace dans la mesure où il sanctionne ceux qui n’agissent pas comme ils le devraient tout en se basant sur la ...[+++]


1. Member States shall put in place the necessary arrangements to ensure that any interested party, including bona fide third parties, have legal remedies without suspensive effect against a freezing order executed pursuant to Article 5, in order to preserve their legitimate interests; the action shall be brought before a court in the issuing State or in the executing State in accordance with the national law of each.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour garantir que toute mesure de gel exécutée en application de l'article 5 puisse faire l'objet de la part de toute personne concernée, y compris des tiers de bonne foi, et en vue de préserver leur intérêt légitime, d'un moyen de recours non suspensif; l'action est engagée devant un tribunal de l'État d'émission ou de l'État d'exécution conformément à la législation nationale de chacun de ces États.


As for the first point, I very much hope that we can resolve these things amicably, and I am sure that if both honourable gentlemen put the case that they have put to me with equal force to their first cousins in the United Kingdom Government, that will very much help to resolve these issues without it taking too long.

Quant au premier point, j'espère vivement que nous pourrons résoudre ces questions à l'amiable, et je suis sûr, Messieurs les Députés, que si vous soumettez tous deux la question que vous m'avez posée avec autant de vigueur à vos cousins germains du gouvernement du Royaume-Uni, cela facilitera beaucoup la résolution de ces problèmes, sans que cela prenne trop de temps.


In the White Paper on ‘European Governance’, the Commission has again emphasised the need for each institution to concentrate on its essential tasks and has made a number of proposals which could already be put into effect without modifying the current treaties. It also announced its intention to launch a debate on this issue in anticipation of the next intergovernmental conference.

Dans le Livre blanc "Gouvernance européenne", la Commission a souligné de nouveau la nécessité pour chaque Institution de se concentrer sur ses tâches essentielles, et a fait certaines propositions qui pourraient déjà être mises en œuvre sans modifier les traités en vigueur ; par ailleurs, elle a annoncé son intention de lancer une réflexion sur cette question dans la perspective de la prochaine Conférence intergouvernementale.


In spite of this and despite our being on the verge of amending the Treaties, there is no provision for any institutional changes that would put an end to such deficits, and at the same time there is an insistence on such a policy approach without any specific attempt to effectively combat unemployment or to promote employment, which are issues of great concern to the public.

Malgré cela et bien que l'on soit sur le point de modifier les Traités, on ne prévoit aucune modification institutionnelle pour en finir avec de tels déficits et, entre-temps, on insiste sur ces orientations sans se préoccuper de s'engager concrètement, en particulier dans la lutte contre le chômage et dans la création d'emploi, questions qui préoccupent tant les citoyens.


You have many means at your disposal as government to have committees look at issues without putting them into a statute or an act.

Le gouvernement a beaucoup de moyens à sa disposition pour amener les comités à examiner certaines questions sans prévoir l'obligation de le faire dans une loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue without putting' ->

Date index: 2023-04-09
w