Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracting Party which issued the visa
Recorded mortgage for which no deed has been issued
Registered mortgage
Tackle an issue that blocks academic progress
Tackle issues that block academic progress
Tackle issues which block academic progress

Vertaling van "issue which nobody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tackle an issue that blocks academic progress | tackle issues which block academic progress | provide counseling for issues blocking academic progress | tackle issues that block academic progress

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire


Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialist's certificates of professional corporations

Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles


Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialists certificates of professional corporations

Règlement déterminant les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés et qui donnent ouverture aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles


territory of the Contracting Party which issued the visa

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Contracting Party which issued the visa

Partie Contractante qui a délivré le visa


proceedings in which a regulation of the Council is at issue

litige mettant en cause un règlement du Conseil


recorded mortgage for which no deed has been issued | registered mortgage

hypothèque enregistrée pour laquelle il n'est pas délivré de cédule hypothécaire


the State which issued the visa having the longest period of validity

Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to add that in a lot of our centres across this country we not only serve aboriginal people but we also open the doors to non-aboriginal people who are experiencing those social and poverty issues, which nobody in the community has the infrastructure to actually deliver on.

Je tiens à ajouter que, dans beaucoup de nos centres, nous n'offrons pas nos services seulement aux Autochtones mais aussi aux non-Autochtones qui font face aux mêmes problèmes sociaux et à la même pauvreté et pour lesquels il n'existe aucune infrastructure correcte au niveau local.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there is no doubt that this is an issue which nobody wishes had arisen, but the fact is it is the way in which it is dealt with that demonstrates the strength of a country's democracy.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il est clair que personne n'a souhaité cette situation, mais c'est la façon de réagir qui témoigne de la force de la démocratie d'un pays.


After all, as in the Geremek issue on which nobody spoke with any authority yesterday, this is how the Left-wing inquisition on the issue of so-called homophobia in Poland took the moral high ground without any knowledge of the subject, or intellectual honesty for that matter.

Après tout, comme dans le dossier Geremek sur lequel personne ne s’est exprimé avec autorité hier, c’est ainsi que l’inquisition de gauche sur la question de la soi-disant homophobie en Pologne s’est imposée en chef de file moral sans aucune connaissance du sujet, ou honnêteté intellectuelle d’ailleurs.


I was present for all the debates in the Council, the last of which was only a few days ago, and I can tell you that all the Member States, without exception, are endeavouring to come to a common position on this matter, the need for which is being questioned by nobody, and that the European Union is very much united on this issue.

J’ai assisté à tous les débats du Conseil, dont le dernier a eu lieu il y a quelques jours à peine, et je puis vous affirmer que tous les États membres sans exception s’efforcent de parvenir à une position commune dans ce dossier, ce dont nul ne remet en cause la nécessité, et que l’Union européenne est largement unie sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was present for all the debates in the Council, the last of which was only a few days ago, and I can tell you that all the Member States, without exception, are endeavouring to come to a common position on this matter, the need for which is being questioned by nobody, and that the European Union is very much united on this issue.

J’ai assisté à tous les débats du Conseil, dont le dernier a eu lieu il y a quelques jours à peine, et je puis vous affirmer que tous les États membres sans exception s’efforcent de parvenir à une position commune dans ce dossier, ce dont nul ne remet en cause la nécessité, et que l’Union européenne est largement unie sur cette question.


Without this agreement, we would be in a situation in which nobody would dare touch this issue in years to come, which would have an adverse affect on economic growth and job creation.

Sans cet accord, personne n’aurait plus osé aborder le sujet avant des années, ce qui aurait eu des conséquences néfastes pour la croissance économique et la création d’emplois.


The Liberals have a bad habit of this, of bringing in framework legislation and then leaving all the inconvenient details either to the regulations, which nobody ever sees, debates or oversees, or to the courts to define if the issue ever arises.

Les libéraux ont la mauvaise habitude de proposer des lois générales et de renvoyer tous les détails peu commodes aux règlements, que personne ne voit, ne discute ou ne surveille, ou de s'en remettre aux tribunaux pour définir les termes si un problème surgit.


After World War II and the Holocaust, which the Jews remember today—nobody can deny this genocide, which I too deplore, because it is a an event in history nobody would wish to any people—the Israeli-Palestinian issue was brought before the UN in February 1947.

Après la Seconde Guerre mondiale et l'Holocauste dont les Juifs commémorent l'existence aujourd'hui—personne ne peut nier l'existence de ce génocide que je déplore moi aussi, parce que c'est un phénomène historique que personne ne veut souhaiter à aucun peuple—, l'ONU est donc saisie, en février 1947, de la question israélo-palestinienne.


When nobody was talking about the issue, he showed throughout Canada, and probably the world, great courage, which cost him dearly, both personally and in terms of his career.

Quand personne ne parlait de cette question, il a démontré à la grandeur du Canada — et probablement à la grandeur du monde — son immense courage qui lui a coûté très cher, personnellement et dans sa carrière.


Indeed, when someone asks repeatedly to check whether the laws that are passed are in accordance with the decisions of the Council of Ministers, and nobody questions the assessment of that Council, I repeat and continue to repeat, and I said so yesterday to Mrs Napoletano and the Socialist Group, who had spoken on an issue that concerns Italy’s internal affairs – the Italian Parliament, thank God, is still sovereign and must not be subjected to guardianship – that, in connection with the rules on international letters rogatory, the is ...[+++]

En effet, quand on demande de manière répétée de vérifier si les lois qui sont approuvées sont cohérentes avec ce qu'a décidé le Conseil des ministres, et personne ne conteste l'évaluation du Conseil, je répète, et continue à répéter - et je l'ai déjà dit hier à Mme Napoletano et au groupe socialiste - que l'on est intervenu sur une question qui concerne les affaires intérieures italiennes - le parlement italien est encore souverain, Dieu merci, et il ne doit être soumis à aucune tutelle. En ce qui concerne la législation sur les commissions rogatoires internationales, il s'agit d'une vérification d'une loi de ratification de l'accord entre l'Italie et la Suisse, et la lé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : registered mortgage     issue which nobody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue which nobody' ->

Date index: 2021-07-31
w