Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue raised yesterday by senator andreychuk because » (Anglais → Français) :

Senator Joyal: I was looking at Senator Andreychuk because I do not want to put her on the spot — and I apologize to Mr. Gilmour — but I remember very well the discussion we had at previous meetings of this former committee on this issue.

Le sénateur Joyal : Je regardais le sénateur Andreychuk parce que je ne veux pas l'embarrasser — et je prie M. Gilmour de m'excuser. Je me souviens parfaitement des discussions que nous avons eues lors de réunions de notre ancien comité à ce sujet.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I take this opportunity to address the issue raised yesterday by Senator Nolin about the amendments to Bill S-6 and the two new proposed subsections both referred to as subsection (2.7).

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'aimerais aborder la question soulevée hier par le sénateur Nolin à propos des amendements au projet de loi S-6 et des deux nouvelles dispositions qui correspondent au paragraphe 2.7.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I should like to speak very briefly on the issue raised yesterday by Senator Andreychuk because it is an important issue.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots sur la question soulevée hier par le sénateur Andreychuk parce qu'elle est très importante.


I do not know how long we will have to debate the issue raised by Honourable Senator Andreychuk.

Je ne sais pas de combien de temps nous disposerons pour discuter de la question soulevée par l'honorable sénateur Andreychuk.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I should like to return to an issue raised yesterday that of our foreign policy with China.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, j'aimerais revenir sur une question qui a été soulevée hier et qui a trait à notre politique étrangère à l'égard de la Chine.


– (NL) Mr President, Mrs Patrie's suggestion comes as a huge surprise to me, because not a single new issue was raised during the extensive debate we held here yesterday, both in the morning and in the afternoon, and because Commissioner Bolkestein has also emphatically confirmed that the Green Paper and the draft regulation are completely compatible.

- (NL) Monsieur le Président, la proposition de Mme Patrie m'étonne au plus haut point parce qu'aucun élément nouveau ne s'est fait jour ni le matin ni le soir lors de l'ample débat que nous avons tenu ici hier et parce que le commissaire Bolkestein a une fois de plus confirmé explicitement que le Livre vert et cette proposition de règlement sont parfaitement compatibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue raised yesterday by senator andreychuk because' ->

Date index: 2023-01-20
w