Given the high level of interest in this issue, a keen sense of co-operation among all political parties to do more on the issue, why does he feel that the government has not acted on private members' initiatives that would have gone a long way in addressing some of the concerns he talked about in his speech.
Compte tenu du vif intérêt que suscite ce dossier et de l'esprit de coopération qui anime tous les partis politiques en vue d'en faire davantage pour le régler, pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas, selon lui, appuyé les projets de loi d'initiative parlementaire qui auraient permis dans une large de mesure de répondre aux préoccupations que le secrétaire parlementaire a évoquées dans son discours?