Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue led despite cuts introduced " (Engels → Frans) :

F. whereas Parliament has consistently made the mobility of students its budgetary priority and has endeavoured to ensure an appropriate level of funding for Community programmes in the field of education; whereas its firm position on that issue led, despite cuts introduced by the Council on the Commission's proposal, to an increase in appropriations for the Lifelong Learning and Erasmus Mundus programmes negotiated under the Multi-annual Financial Framework 2007-2013 and recent budgetary procedures,

F. considérant que le Parlement a toujours considéré la mobilité des étudiants comme une priorité budgétaire et s'est employé à garantir un niveau de financement adéquat pour les programmes communautaires dans le domaine de l'éducation; considérant que la position ferme qu'il a adoptée sur la question a conduit, malgré les coupes opérées par le Conseil sur la proposition de la Commission, à une augmentation des crédits destinés aux programmes Éducation et formation tout au long de la vie et Erasmus Mundus, négociés dans le contexte du cadre financier pluriannuel 2007-2013 et des récentes procédures budgétaires,


F. whereas Parliament has consistently made the mobility of students its budgetary priority and has endeavoured to ensure an appropriate level of funding for Community programmes in the field of education; whereas its firm position on that issue led, despite cuts introduced by the Council on the Commission's proposal, to an increase in appropriations for the Lifelong Learning and Erasmus Mundus programmes negotiated under the Multi-annual Financial Framework 2007-2013 and recent budgetary procedures,

F. considérant que le Parlement a toujours considéré la mobilité des étudiants comme une priorité budgétaire et s'est employé à garantir un niveau de financement adéquat pour les programmes communautaires dans le domaine de l'éducation; considérant que la position ferme qu'il a adoptée sur la question a conduit, malgré les coupes opérées par le Conseil sur la proposition de la Commission, à une augmentation des crédits destinés aux programmes Éducation et formation tout au long de la vie et Erasmus Mundus, négociés dans le contexte du cadre financier pluriannuel 2007-2013 et des récentes procédures budgétaires,


A. whereas Parliament has constantly made the mobility of students its budgetary priority and endeavoured to ensure an appropriate level of funding for the EU programmes in the field of education; whereas its firm position on that issue led, despite cuts operated by the Council on the Commission's proposal, to an increase of appropriations for the Lifelong Learning and Erasmus Mundus programmes negotiated under the Multiannual Financial Framework 2007-2013 and in recent budgetary procedures,

A. considérant que le Parlement a toujours considéré la mobilité des étudiants comme une priorité budgétaire et s'est employé à garantir un niveau de financement adéquat pour les programmes de l'UE dans le domaine de l'éducation, et considérant que la position ferme qu'il a adoptée sur la question a conduit, malgré les coupes opérées par le Conseil sur la proposition de la Commission, à une augmentation des crédits destinés aux programmes Éducation et formation tout au long de la vie et Erasmus Mundus, négociés dans le contexte du cadre financier pluriannuel 2007-2013 et des récentes procédures budgétaires,


F. whereas Parliament has constantly made the mobility of students its budgetary priority and endeavoured to ensure an appropriate level of funding for EU programmes in the field of education; whereas its firm position on that issue led, despite cuts operated by the Council on the Commission's proposal, to an increase of appropriations for the Lifelong Learning and Erasmus Mundus programmes negotiated under the Multiannual Financial Framework 2007-2013 and recent budgetary procedures,

F. considérant que le Parlement a toujours considéré la mobilité des étudiants comme une priorité budgétaire et s'est employé à garantir un niveau de financement adéquat pour les programmes de l'UE dans le domaine de l'éducation, et considérant que la position ferme qu'il a adoptée sur la question a conduit, malgré les coupes opérées par le Conseil sur la proposition de la Commission, à une augmentation des crédits destinés aux programmes Éducation et formation tout au long de la vie et Erasmus Mundus, négociés dans le contexte du cadre financier pluriannuel 2007-2013 et des récentes procédures budgétaires,


Honourable senators, despite the flaw in this process, the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology will now consider the bill formally, and I will be introducing amendments for consideration to help address some of the concerns and issues that I've talked about in this second reading debate.

Honorables sénateurs, en dépit des lacunes du processus, le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie va maintenant faire une étude officielle du projet de loi. Je vais présenter des amendements aux fins d'examen afin de donner suite à certaines des préoccupations et des questions dont j'ai parlé au cours de ce débat à l'étape de la deuxième lecture.


Despite the budget's general underlying idea of cutting spending, and therefore slowing economic growth, the government at least has not cancelled two very positive measures that were introduced by previous Liberal governments.

Malgré l'idée générale qui sous-tend le budget de supprimer les dépenses — et donc de ralentir la croissance économique —, au moins le gouvernement n'a pas annulé deux mesures très positives qui ont été introduites par les gouvernements libéraux précédents.


In so many complex issues our community faces today, the key to achieving success is prevention, but often politicians have a difficult time justifying investing taxpayer dollars in preventive measures, which, despite a policy's proven effectiveness, may not have the same immediate gains like a new ice rink or a ribbon-cutting ceremony would.

Compte tenu de la complexité des problèmes auxquels est confrontée la collectivité, de nos jours, la solution passe par la prévention, mais, souvent, les politiciens ont de la difficulté à justifier un investissement public dans des mesures de prévention, qui, en dépit de leur efficacité prouvée, n’apportent pas de bénéfices immédiats, comme une nouvelle patinoire ou une cérémonie d’inauguration le ferait.


10. Strongly criticises that in the framework of EU-IMF led ‘rescue packages’, the Commission issued diktats on making the pay out of funds conditional on cutting minimum wages, reducing wage ‘rigidities’, cutting pension entitlements, making labour markets more flexible and ‘aligning wages more closely with firm-level productivity, including through reform of arbitration and collective bargaining systems’; points out that these policies constitute a severe violation of the rights to social dialogue and collective bargaining; calls on the Commission and the Council to revoke such requirements for EU-IMF assistance;

10. critique vivement le fait que, dans le cadre des "plans de sauvetage" conjoints UE-FMI, la Commission ait prononcé des diktats pour subordonner le paiement de financements à la réduction des salaires minimum, à l'atténuation des "rigidités" salariales, à la réduction des droits à pension, à l'assouplissement des marchés du travail et à l'alignement des salaires sur la productivité des entreprises, notamment par la réforme des systèmes d'arbitrage et des conventions collectives"; souligne que ces politiques constituent une grave violation des droits au dialogue social et à la convention collective; demande à la Commission et au Cons ...[+++]


Incidentally, I have been involved in this issue since the very beginning, that is, since 1989, the year of the massacre at École polytechnique de Montréal, which led to legislation introduced by Kim Campbell, Minister of Justice at the time.

Soit dit en passant, je me suis impliquée dans ce dossier depuis le tout début, c'est-à-dire depuis 1989, année du massacre survenu à l'École polytechnique de Montréal qui a par la suite mené au dépôt d'un projet de loi, alors que Kim Campbell était ministre de la Justice.


- Austria As Austria pointed to a need for fewer EC transit lorries as a way of reducing pollution, the Commission put forward a model whereby the Community would undertake to cut pollution significantly over a long period by introducing cleaner vehicles without, however, putting a curb on the current number of lorries (no change) and even maintaining a degree of flexibility (as yet undefined) as regards the number of lorries if ef ...[+++]

- Autriche Comme l'Autriche indiquait la nécessité d'une diminution du nombre de camions communautaires transitant par son territoire pour réduire la pollution, la Commission a proposé un modèle permettant un engagement communautaire de réduction importante de la pollution sur une longue période grâce à l'introduction de véhicules moins polluants sans limiter le nombre actuel de camions (status quo) et en gardant même une marge de flexibilité (à définir) sur le nombre de camions si la réduction de la pollution est plus rapide que celle envisagée dans l'accord en raison d'efforts de la part des transporteurs pour adopter des véhicules moi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue led despite cuts introduced' ->

Date index: 2023-05-13
w