Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion into issues
Follow up the issued grants
Investigate issued scholarships
Investigate security issue
Investigate security issues
Investigating security issue
Look into issued grants
Look into issued scholarships
Look into security issues

Vertaling van "issue into ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
investigate issued scholarships | look into issued grants | follow up the issued grants | look into issued scholarships

assurer le suivi des subventions accordées


investigating security issue | look into security issues | investigate security issue | investigate security issues

enquêter sur des problèmes de sécurité


...the fixed-rate IR£ loan issue was subsequently converted into a floating-rate IR£ borrowing

l'emprunt émis en £irl.à taux fixe a été échangé dans la même devise à taux variable


original issue broken down into pieces with fixed nominal values

émission originale fractionnée en pièces à valeur nominale fixe


Election in Respect of Flow-Through Shares Issued Pursuant to an Agreement Entered into After February 1986 and Before 1987

Exercice d'un choix à l'égard d'actions accréditives émises en vertu d'une convention conclue après février 1986 et avant 1987


conversion into issues

conversion en nouvelles émissions


Canadian Foundation for Legal Research into Peace and Security Issues

Canadian Foundation for Legal Research into Peace and Security Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We shall have to take this issue into ever greater account, as the events in neighbouring Tunisia are showing.

Au regard des événements actuels en Tunisie nous devons prendre ce problème à bras-le-corps.


Recognizing the growing complexity of business and the ever-changing market environment, there is a difficulty, and some might say a danger, in any attempt to prescribe rules that must try to take into account all circumstances, especially when new issues are of concern.

Étant donné la complexité grandissante des affaires et l'évolution constante de l'environnement des marchés, il y a une difficulté — certains diront un danger — dans toute tentative pour prescrire des règles qui doivent essayer de prendre en compte toutes les circonstances, surtout lorsqu'on essaie de trouver des solutions à de nouveaux problèmes qui suscitent des inquiétudes.


(Return tabled) Question No. 177 Mr. Peter Julian: With regard to nanotechnology: (a) what are the total federal funds spent and committed for expenditure, for each of the fiscal years from 2005-2006 through 2008-2009 inclusive, broken down by department and criterion; (b) who are the recipients of these funds; (c) to what purpose was funding for nanotechnology used by institutions and departments, including the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Foundation for Innovation, Natural Resources Canada, Industry Canada, and the National Research Council of Canada; (d) what were the amounts allocated to test health, safety, and environmental impacts of nanoproducts ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 177 M. Peter Julian: En matière de nanotechnologies: a) combien en tout le gouvernement fédéral a-t-il dépensé ou s’est-il engagé à dépenser annuellement pour les exercices allant de 2005-2006 à 2008-2009, ventilé par ministère et critère; b) qui sont les bénéficiaires de ces fonds; c) à quelles fins l’argent affecté aux nanotechnologies a-t-il été employé par les ministères et organismes, en particulier le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, les Instituts de recherche en santé du Canada, la Fondation canadienne pour l’innovation, Ressources naturelles Canada, Industrie Canada e ...[+++]


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (c) has the CAIS administration ever issued rejection letters to an appellant before ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; c) l’administration du PCSRA a-t-elle déjà envoyé à l’appelant une lettre de rejet avant ou après avoir sollicité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Underlines the ever-growing role played by cars in urban and suburban traffic, accounting for over 50% of total emissions from private vehicles; welcomes the Green Paper on Urban Transport and calls on the Commission to submit an initiative specifically concerning urban transport and the issue of integrating climate protection, energy-saving and public health into sustainable mobility in towns and cities;

10. souligne la place toujours croissante de l'automobile dans les déplacements urbains et périurbains, qui représentent ainsi plus de 50% des émissions totales des voitures particulières; se félicite du Livre vert sur les transports urbains et invite la Commission à présenter une initiative visant spécifiquement les transports urbains et la question de la prise en compte de la protection du climat, des économies d'énergie, de la santé publique, dans le contexte de la mobilité durable dans les villes;


In the context of the protection of fundamental rights in general and combating discrimination in particular, the Commission refers in its report to the Daphne Programme (This supplements the Commission's legislative activities with financial support for public and private organisations in the Union working on the ground to tackle physical and psychological violence and abuse (including sexual violence)). However, an overall approach of women's rights issues and a gender related issues are not taken into consideration. No notion what so ever is taken of equal opportunities and mainstreaming; principles laid down in the treaty in art. 2 and 3.2.

La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances n'a pas présenté d'avis sur les deux premiers rapports de la Commission sur la citoyenneté de l'Union. Le contenu du rapport conduit à la conclusion qu'il doit être fermement remédié à cette omission, la dimension du genre étant complètement absente de ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Dans le cadre de la protection des droits fondamentaux, en général, et de la non‑discrimination, en particulier, la Commission se réfère au programme Daphné (cette action complète les activités législatives de la Commission par un soutien financier aux organisations publiques ou privées de l'Union qui luttent sur le terrain contre la violence, qu'elle soit sexuelle ou non, phys ...[+++]


I do not want to confuse the issue or mix messages here, but has the hon. member or anyone in his employ, in the research he has had available to him, ever looked at the possibility of using the infrastructure of the disastrous national firearms registry that exists, with the hundreds of millions of dollars that have been pumped into the system, and which will not work because people will not voluntarily register, especially Hell's ...[+++]

Je ne veux pas semer la confusion ni mêler les messages, mais le député et toute personne à son emploi, dans les études dont ils disposaient, ont-ils jamais songé à la possibilité d'utiliser l'infrastructure existante du désastreux registre national des armes à feu, dans lequel on a investi des centaines de millions de dollars et qui ne fonctionnera pas parce que les gens ne vont pas s'y inscrire volontairement, surtout les Hells Angels?


This is only a rare event because issues like these hardly ever get into the news so suddenly but, in this case, I think we ought to create a precedent and that the Commission, if it so wishes, should be able to make a statement in a case like this, especially because its own role is at issue and, otherwise, widespread confusion could be created in the press.

Cela ne se produit pas si fréquemment étant donné que, le plus souvent, les nouvelles n’arrivent pas aussi subitement. Néanmoins, dans le cas présent, je crois que nous devons créer un précédent et que la Commission, si elle le désire, peut faire une déclaration dans un cas comme celui-ci, en particulier parce qu’il est question de son propre rôle et que, à défaut, cela pourrait générer une grande ambiguïté dans la presse.


New prospects have joined the vision of establishing a Common Market, the aims of the Single Act and the entry into circulation of the euro: we have the common foreign and security policy, the Social Charter, the European employment policy and, ever more insistently, the freedom of movement of persons, the issue of how to organise the issue of citizens' freedom and security; and we have international cooperation in the fight against terrorism or, to call it by another name, 'Schengen'.

À la création d'un marché commun, objectif de l'Acte unique, à la mise en circulation de l'euro, viennent s'ajouter d'autres priorités: une politique étrangère et de sécurité commune, la charte sociale, la politique de l'emploi et, de plus en plus, la libre circulation des personnes, l'organisation de la liberté et de la sécurité des citoyens européens, la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme, c'est-à-dire "Schengen".


I do not believe a review committee should ever be enticed into being used as means to embarrass a sitting government or a sitting minister or to detract from a current issue.

À mon avis, un comité d'examen ne devrait jamais être amené à mettre dans l'embarras un gouvernement ou un ministre ou à détourner l'attention d'une question d'actualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue into ever' ->

Date index: 2024-07-10
w