Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue have forgotten " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


the State which issued the visa having the longest period of validity

Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fellow Members, it is wrong and sad that the states which have resolved this visa issue have forgotten about this topic being debated and about the European Parliament’s official dealings with the US authorities.

Mesdames et Messieurs les députés, il est injuste et triste que les États ayant résolu cette question des visas aient oublié de débattre de ce point et des relations officielles du Parlement européen avec les autorités des États-Unis.


I can recall some of the heated debates on this subject; they were often interesting and, at times, slightly irrational. Moreover, I have not forgotten, Mrs Gebhardt, the vital role that Parliament, spurred on by you and Mr Harbour, played in improving the Commission’s initial proposal and breaking the deadlock that we found ourselves in at the time. It did so while preserving the overall structure of the directive, which is aimed – and this is obviously one of the main issues at stake in the internal market – at boosting growth and ...[+++]

J’ai quelques souvenirs des débats passionnés sur ce sujet, souvent intéressants, quelquefois un peu irrationnels, et je n’oublie pas, Madame Gebhardt, le rôle primordial qui a été celui du Parlement, sous votre impulsion, sous l’impulsion du président Malcolm Harbour également, pour améliorer la proposition initiale de la Commission et sortir de l’impasse dans laquelle on se trouvait à l’époque, tout en préservant l’économie générale de cette directive qui a comme volonté, et c’est clairement au cœur des enjeux du marché unique, de développer la croissance et l’emploi puisqu’il est clair aujourd’hui, Mesdames et Messieurs les députés, q ...[+++]


While I have a high opinion of the rapporteur’s main position, which is based on the European Parliament’s traditional stance, and while really important issues have been debated, together with issues which, in my view, are not important at all, such as the location of the Community’s agency, we have in reality forgotten about communicating with the public and we have lost track of the time that has been spent.

Bien que j’aie une haute opinion de la position générale du rapporteur, qui se fonde sur la position habituellement adoptée par le Parlement européen, et bien que des questions très importantes aient été débattues - ainsi que des questions qui, selon moi, n’ont aucune espèce d’importance, comme l’emplacement de l’agence communautaire - nous avons, en réalité, oublié de communiquer avec le public et nous n’avons pas vu le temps passer.


I know that ministers responsible for financial institutions should have been seized of this issue in recent years because this duty very conveniently seems to have been collectively forgotten by the banks.

Je sais que les ministres responsables des institutions financières auraient dû être saisis de cette question au cours des dernières années parce que les banques semblent avoir collectivement oublié cette responsabilité, ce qui semble bien faire leur affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Sierra Club of Canada has issued its annual assessment and the Conservative government has been given a great big fat F: F for having failed Canadians on environmental responsibility; F for having forgotten that the environment is a priority for Canadians; and F for foolishly abandoning Kyoto because it was afraid to do the heavy lifting.

En effet, le Sierra Club du Canada vient de publier son bulletin annuel de notes d'appréciation, et le gouvernement conservateur s'est vu attribuer un gros E, soit un échec, pour sa performance en matière de responsabilité environnementale, E pour avoir oublié que l'environnement constitue une priorité pour les Canadiens et E pour sottement laisser tomber les objectifs de Kyoto parce qu'il a peur du gros travail que cela suppose.


The first issue is the forgotten impact of international law on Canadian domestic law regarding this issue; second, the impact of a new definition of marriage on the notion of adultery; third, the forgotten importance of some federal statutory law provisions on the identity of the parties to a marriage; fourth, the possible danger of having a registry; fifth, the absurdity of invoking freedom of religion, particularly the Christian faith, to try to ...[+++]

La première est l'impact oublié du droit international sur le droit canadien au sujet de cette question; la deuxième, l'impact d'une nouvelle définition du mariage sur la notion d'adultère; la troisième, l'importance oubliée de certaines dispositions des lois fédérales quant à l'identité des parties à un mariage; la quatrième, le danger éventuel d'un registre; la cinquième, l'absurdité qu'il y a à invoquer la liberté de religion, notamment chrétienne, pour tenter de définir le mariage dit homosexuel; la sixième, l'évolution mal comprise du droit constitutionnel et de la common law, qui crée une dangereuse révolution; et la septième, certaines remarques ...[+++]


I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warn ...[+++]

Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de ...[+++]


We have not therefore in any way forgotten this important issue.

Nous n'avons donc pas oublié cette question importante.


I stand in this place today to say that those persons and all the other victims with whom I have met have left too deep and indelible an impression on this Minister of Justice ever to be forgotten as I approach the issues in my portfolio, ever to be forgotten as I bring forward proposals for change, ever to be forgotten as I work to develop the policy of the government toward criminal justice.

Je tiens à dire que ces gens et toutes les autres victimes que j'ai rencontrées m'ont laissé une impression trop profonde, indélébile, pour que je les oublie jamais quand, à titre de ministre de la justice, j'étudie des dossiers, je présente des propositions de changement ou je travaille à l'élaboration de la politique gouvernementale de justice pénale.


If we issued a chip or a card containing the medical record, when the patient goes to the hospital she or he may have forgotten that card or it may have been lost or destroyed.

Si nous donnions une carte à puce contenant l'information du dossier médical à chaque personne, il est possible que les gens oublient de se munir de cette carte avant d'aller à l'hôpital, ou encore que les cartes se perdent ou soient détruites.




Anderen hebben gezocht naar : issue have forgotten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue have forgotten' ->

Date index: 2021-03-16
w