Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Analyse emerging issues in humanitarian area
Blackface
Boldface
Chechen conflict
Chechen issue
Chechen problem
Chechen question
Counsel on weather-related issues
Diagnose emerging issues in humanitarian area
Identify emerging issues in humanitarian area
Kaliningrad enclave
Kaliningrad issue
Kaliningrad oblast
Kaliningrad problem
Kaliningrad question
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo war
Russo-Chechen conflict
Shown in fat type
Shown in heavy type
Speak about food labelling interdisciplinary issues
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown
War in Kosovo

Vertaling van "issue has shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rule of law is one of the fundamental values of the EU and there is a strong common interest in it which mirrors the interest of Bulgarian public opinion in these issues.[3] Eurobarometer polling has shown that 96% of Bulgarians consider corruption and organised crime to be an important issue for their country, and 92% have the same response over shortcomings in the judicial system.

L'État de droit constitue l'une des valeurs fondamentales de l'UE et il suscite un vif intérêt commun, à l'image de celui de la population bulgare pour ces questions[3]. Un sondage Eurobaromètre a montré que 96 % des Bulgares considéraient que la corruption et la criminalité organisée étaient des problèmes importants pour leur pays, 92 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les carences de leur système judiciaire.


The rule of law is one of the fundamental values of the EU and there is a strong common interest in it which mirrors the interest of Romanian public opinion in these issues.[3] Eurobarometer polling has shown that 93% of Romanians consider corruption to be an important issue for their country, and 91% have the same response over shortcomings in the judicial system.

L'État de droit fait partie des valeurs fondamentales de l'UE et suscite un vif intérêt commun, à l'instar de l'intérêt[3] que la population roumaine porte à ces questions. Un sondage Eurobaromètre a montré que 93 % des Roumains considéraient que la corruption était un problème grave pour leur pays, 91 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les défaillances de leur système judiciaire.


No other issue has shown so openly the lack of solidarity among EU Member States: a lack of solidarity to those Member States on the frontline and a lack of solidarity towards people fleeing war in their own countries", said Stefano Mallia (Employers' Group, Malta), co-rapporteur of the opinion.

Aucune autre question n'a mis autant en évidence le manque de solidarité des États membres de l'UE – vis-à-vis de ceux d'entre eux qui se trouvent en première ligne et vis-à-vis des personnes qui fuient la guerre dans leur propre pays", affirme Stefano Mallia (groupe des employeurs, Malte), corapporteur de l'avis.


Despite all these encouraging developments, the European Union has also seized on the issue, as shown by the report on equality adopted by the European Commission in December 2009 and the resolution of the European Parliament.

Malgré tous ces avancements encourageants, l'Union européenne s'est aussi emparée du sujet, comme le démontre le rapport sur l'égalité adopté par la Commission européenne, en décembre 2009, et la résolution du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the assessment, on many issues, has shown a critical lack of data on which to base analysis.

L’évaluation a notamment mis en évidence, à de nombreux égards, un manque critique de données pouvant servir de base à l'analyse.


For the issue of the residence permit Member States should consider cumulatively the opportunity presented by prolonging his/her stay on its territory for the investigations or the judicial proceedings, whether he/she has shown a clear intention to cooperate and whether he/she has severed all relations with the suspected perpetrators.

S’agissant de la délivrance du titre de séjour au ressortissant d’un pays tiers concerné, les États membres doivent examiner cumulativement s’il est opportun de prolonger son séjour sur leur territoire aux fins de l’enquête ou de la procédure judiciaire, si l’intéressé manifeste une volonté claire de coopération, et s’il a rompu tout lien avec les auteurs présumés.


But on a practical level, the fact is that, over the past 25 years, the Quebec government, regardless of the party in office—this is not a partisan issue—has shown openness.

Mais de façon pratique, effectivement, le gouvernement du Québec, quel que soit le parti au pouvoir depuis 25 ans ce n'est pas une question de partisanerie a eu une attitude d'ouverture.


Building on the redoubled commitment shown by the EU with its 2004 Enforcement Directive, the EU and the US should enhance co-operation on intellectual property enforcement issues, starting by checking that their own house is in order, and moving on to address IP issues in selected third countries, especially through joint efforts to combat piracy and counterfeiting.

Dans la foulée de l'engagement réaffirmé de l'UE dont témoigne la directive de 2004 visant à assurer le respect des droits intellectuels, l'Union européenne et les États-Unis devraient renforcer leur coopération en matière de respect de la propriété intellectuelle, tout d'abord en balayant devant leur porte, et ensuite en abordant les questions de propriété intellectuelle dans des pays tiers déterminés, particulièrement en menant des actions communes de lutte contre la piraterie et la contrefaçon.


Initial experience has shown that it is an applicable and useful tool for municipalities, that is sufficiently flexible to address the key environmental issues of towns and cities, helps set priorities, stimulates learning about the environmental issues, improves reporting and helps implement LA21.

Les premières expériences ont montré que l'EMAS constitue un outil opérationnel utile pour les municipalités, et qu'il est suffisamment souple pour être appliqué aux questions environnementales essentielles qui se posent aux villes, qu'il aide à fixer des priorités, stimule l'apprentissage des questions environnementales, améliore l'information et facilite la mise en oeuvre de l'AL 21.


This issue has shown the Community's adaptability to market trends and allowed it to pass on to its clients the benefit of the best terms available.

La Communauté a pu ainsi démontrer sa capacité d'adaptation aux évolutions de marché en vue de faire bénéficier ses clients des conditions les plus avantageuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue has shown' ->

Date index: 2022-03-24
w