Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue foreign affairs the hawkish american professor fouad " (Engels → Frans) :

The Chair: For number 3, there were some questions the committee wanted to ask the Minister of Foreign Affairs regarding North American energy policy and international issues.

La présidente: Pour ce qui est du paragraphe 3, le comité souhaitait poser certaines questions au ministre des Affaires étrangères concernant la politique énergétique nord-américaine et diverses autres questions internationales.


For example, in the November issue of Foreign Affairs the hawkish American professor Fouad Ajami highlights how the highest religious authority in Saudi Arabia declared attacks on American forces to be un-Islamic.

Par exemple, dans le numéro de novembre de Foreign Affairs, un faucon américain, le professeur Fouad Ajami, souligne que la plus haute autorité religieuse d'Arabie saoudite a qualifié les attentats contre des forces américaines d'anti-islamiques.


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) ...[+++]


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) wh ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


We have established a working group in the Department of Foreign Affairs, complete with American officials, to find a suitable solution to this issue.

Nous avons constitué au ministère des Affaires étrangères un groupe de travail auquel participent des représentants américains pour trouver une solution appropriée à ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue foreign affairs the hawkish american professor fouad' ->

Date index: 2024-08-23
w