Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue debated they " (Engels → Frans) :

I hope at the end of this discussion that this time could be added on to the allotted day because farmers want this issue debated, they want it debated in full and they want it debated today.

J'espère qu'à la fin de cette discussion, on pourra ajouter le temps de cette intervention au temps consacré à la journée d'opposition, parce que les agriculteurs veulent que cette question soit débattue, qu'elle le soit à fond et aujourd'hui.


Members want to be permitted to speak on this issue and they think that a hopelessly long time is required not to debate the bill, not to debate an amendment which said that we should not debate the bill, but to debate an amendment to the amendment as to whether or not we should debate the bill.

Les députés pourront débattre de cette question et ils pensent qu'une période éperdument longue s'impose, non pas pour discuter du projet de loi, non pas pour débattre d'un amendement précisant que nous ne devrions pas discuter du projet de loi, mais bien pour débattre d'un sous-amendement visant à déterminer si nous devrions ou non discuter du projet de loi.


Many of my constituents have contacted me about this issue and they cannot believe that in the 21st century, after so many years of debate and discussion on this issue, that we are still left with a law that treats animals, as it did in the 19th century, as baggage, as non-thinking, non-feeling creatures.

Bon nombre de mes électeurs ont communiqué avec moi à ce sujet et ils ne peuvent pas croire que, au XXI siècle, après tant d'années de débats et de discussions, nous avons encore une loi qui traite les animaux comme elle les traitait au XIX siècle, comme des sacs vides, comme des créatures qui n'ont ni faculté de penser ni sentiments.


We have to look at whether we are really debating the real issues that people are not only interested in, but also issues that they see as part of the legacy for them and their children.

Nous devons déterminer si nous débattons non seulement des questions qui intéressent les gens, mais également des questions qu'ils considèrent comme faisant partie de leur héritage et de celui de leurs enfants.


By offering mechanisms, tools and processes for all relevant actors across the EU in the area of customs to jointly address, debate and resolve important issues related to customs legislation and procedures, Customs 2007 has clearly helped national customs administrations to make progress as they strive towards working as though they were one administration.

En mettant des mécanismes, des instruments et des processus à la disposition de tous les acteurs concernés par le domaine douanier à travers l'UE pour qu'ils puissent, conjointement, traiter, examiner et résoudre des questions importantes relatives à la législation et aux procédures douanières, Douane 2007 a clairement aidé les administrations douanières nationales à réaliser des progrès dans le cadre de leurs efforts pour travailler comme si elles ne formaient qu’une seule et même administration.


They also raise important policy and societal issues and have given rise to a broad public debate, as confirmed in the comprehensive public consultation carried out by the Commission during autumn 2001 [1].

Elles soulèvent également d'importantes questions politiques et sociétales et donnent lieu à un vaste débat public comme l'a confirmé la vaste consultation publique menée par la Commission à l'automne 2001 [1].


They aim to provide a space for scrutiny and informed debate on important issues of public concern, bringing together the public, interest groups and policy makers.

Ils visent à fournir un espace pour un examen et un débat informé sur des questions importantes d'intérêt général et rassemblant le public, des groupes d'intérêt et des décideurs.


They must be capable of communicating and engaging in debate on scientific issues in a rigorous and comprehensible professional manner, as well as explaining frankly the benefits and limitations of scientific progress.

Ils doivent être capables de communiquer et de dialoguer sur des thèmes scientifiques d'une façon professionnelle, à la fois rigoureuse et attractive, et d'expliquer davantage la démarche scientifique, dans toute sa rigueur comme dans ses limites.


A number of speakers at the conference addressed the issue of how to enhance the debate on evaluations such that they lead to real changes.

Un certain nombre d'orateurs ont abordé la question de savoir comment élever le débat sur les évaluations afin d'aboutir à de réels changements.


However, as we just heard, on the substantive issue, they of course want to start the debate on Bill C-20 all over again, a debate they did not really participate in because they wasted the time of the House by wanting to table press clippings and old newspaper articles, and by resorting to other similar tactics.

Toutefois, comme on vient de l'entendre, sur le fond, ils veulent bien sûr refaire le débat sur le projet de loi C-20. C'est un débat qu'ils ont négligé de faire eux-mêmes parce qu'ils ont gaspillé le temps de la Chambre à déposer des coupures de presse, des vieux journaux et à utiliser d'autres tactiques semblables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue debated they' ->

Date index: 2022-05-31
w