Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue and without necessarily compromising " (Engels → Frans) :

re-issue, without any delay, a new trusted list signed or sealed with a non-compromised private key in cases where the published trusted list was signed or sealed with a compromised or decommissioned private key.

republier, sans retard, une nouvelle liste de confiance signée ou scellée au moyen d'une clé privée non compromise si la liste de confiance publiée a été signée ou scellée avec une clé privée compromise ou retirée,


re-issue, without any delay, a new trusted list signed or sealed with a non-compromised private key in cases where the published trusted list was signed or sealed with a compromised or decommissioned private key;

republier, sans retard, une nouvelle liste de confiance signée ou scellée au moyen d'une clé privée non compromise si la liste de confiance publiée a été signée ou scellée avec une clé privée compromise ou retirée,


That system of ensuring the uniqueness of the transponder code should be integrated into the design of the databases maintained by issuing bodies and the central database implemented without compromising trade in and imports into the Union of equidae marked by a transponder displaying an alpha-numeric code of a different design.

Ce système, qui permet de garantir le caractère unique du code du transpondeur, devrait être pris en compte dans la conception des bases de données gérées par les organismes émetteurs et de la base de données centrale, et appliqué sans que cela nuise aux échanges et importations dans l'Union d'équidés marqués au moyen d'un transpondeur affichant un autre type de code alphanumérique.


2. The rules laid down in accordance with paragraph 1 shall be applied without compromising the system of identification laid down by the issuing body in another Member State that carried out the identification of a registered equine animal in accordance with this Regulation.

2. Les règles fixées au titre du paragraphe 1 sont appliquées sans préjudice du système d'identification établi par l'organisme émetteur d'un autre État membre qui a effectué l'identification d'un équidé enregistré conformément au présent règlement.


Therefore, ESMA should be able to issue guidelines which assist issuers to comply with the obligation to disclose inside information without compromising investor protection.

Aussi l’AEMF devrait-elle être en mesure d’émettre des orientations visant à aider les émetteurs à satisfaire à l’obligation de divulguer des informations privilégiées, sans compromettre la protection des investisseurs.


Therefore, ESMA should be able to issue guidelines which assist issuers to comply with the obligation to disclose inside information without compromising investor protection.

Aussi l’AEMF devrait-elle être en mesure d’émettre des orientations visant à aider les émetteurs à satisfaire à l’obligation de divulguer des informations privilégiées, sans compromettre la protection des investisseurs.


Work has been carried out on this issue at international level[16] to provide guidance to support countries and their financial institutions in designing anti-money laundering and combating terrorist financing measures that meet the national goal of financial inclusion, without compromising the measures that exist for the purpose of combating crime.

Des travaux sur cette question ont été menés au niveau international[16] pour fournir aux pays et à leurs établissements financiers des orientations les aidant à concevoir des mesures de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme qui satisfassent à l’objectif national d’inclusion financière, sans pour autant compromettre l’efficacité des mesures anti-criminalité en vigueur.


It is, therefore, important that the tripartite agreements and contracts define clear objectives based on the need to give due consideration to diversity throughout the territory of the European Union, although, on the basis of these experiences, it will then be possible to look again at a policy for the management of Community policies that goes beyond the issue of diversity and tackles the more general issue of democracy in greater depth without, however, compromising – and I believe that this must be emphasised – the uniform enforc ...[+++]

Il est donc important que les conventions et les contrats tripartites définissent clairement des objectifs en se basant sur la nécessité de prendre dûment en considération la diversité dans l’ensemble du territoire de l’Union européenne même si, sur la base de ces expériences, il sera alors possible d’envisager à nouveau une politique de gestion des politiques communautaires allant au-delà de la question de la diversité et abordant de manière plus approfondie la question plus générale de la démocratie sans compromettre, toutefois - et je ...[+++]


It is, therefore, important that the tripartite agreements and contracts define clear objectives based on the need to give due consideration to diversity throughout the territory of the European Union, although, on the basis of these experiences, it will then be possible to look again at a policy for the management of Community policies that goes beyond the issue of diversity and tackles the more general issue of democracy in greater depth without, however, compromising – and I believe that this must be emphasised – the uniform enforc ...[+++]

Il est donc important que les conventions et les contrats tripartites définissent clairement des objectifs en se basant sur la nécessité de prendre dûment en considération la diversité dans l’ensemble du territoire de l’Union européenne même si, sur la base de ces expériences, il sera alors possible d’envisager à nouveau une politique de gestion des politiques communautaires allant au-delà de la question de la diversité et abordant de manière plus approfondie la question plus générale de la démocratie sans compromettre, toutefois - et je ...[+++]


Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our ob ...[+++]

Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voir comment nous pouvons mettre en œuvre, au niveau de l'Union européenne, en accord bien entendu avec les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue and without necessarily compromising' ->

Date index: 2025-09-05
w