Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at accession to the labour force
Age at entry
Age at entry into employment
Age at entry into the labour force
Entry into service
Entry into service of vehicles
Re-entry into employment
Re-entry into working life
Vocational reintegration

Vertaling van "israel’s entry into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
age at accession to the labour force | age at entry | age at entry into employment | age at entry into the labour force

âge d'entrée au travail | âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité


entry into service | entry into service of vehicles

mise en circulation | mise en circulation de véhicules | mise en service | mise en service de véhicules


re-entry into employment | re-entry into working life | vocational reintegration

réinsertion professionnelle


Import Requirements for seed potatoes and other potato propagative material [ Tuber sampling on imported seed potatoes for entry into the Seed Potato Certification Program | Importation into and Movement within Canada of Canadian and U.S. grown potatoes - PVY ]

Exigences en matière d'importation de pommes de terre de semence et autre matériel de multiplication de la pomme de terre [ Échantillonnage de tubercules de pommes de terre de semence importées aux fins du programme de certification des pommes de terre de semence | Importation et déplacement au Canada des pommes de terre canadiennes et américaines - PVY ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whereas, by Order in Council P.C. 2000-1351 of August 23, 2000, the Governor in Council declared that, in accordance with Article XVIII of the Interim Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Israel, signed on April 9, 2000, the Agreement shall enter into force on the first day of the fourth month following the month in which each Party shall have received from the other Party written notification that it has complied with all requirements for the entry ...[+++]

Attendu que, aux termes du décret C.P. 2000-1351 du 23 août 2000, la gouverneure en conseil a déclaré que, conformément à l’article XVIII de l’Accord intérimaire sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d’Israël, signé le 9 avril 2000, l’accord intérimaire entre en vigueur le premier jour du quatrième mois suivant celui où chaque partie a reçu de l’autre partie une notification écrite indiquant qu’elle s’est conformée à toutes les exigences relatives à l’entrée en vigueur de l’accord;


Following a request from Israel and taking into account that meat from poultry, ratites or wild game birds (POU, RAT, and WGM) produced during the periods of restrictions is no longer circulating on the market, the different zones should be consolidated and the entry for Israel should be modified accordingly.

À la demande d’Israël et compte tenu du fait que les viandes de volailles, de ratites ou de gibier à plumes sauvage (POU, RAT et WGM) produites au cours des périodes de restrictions ne sont plus en circulation sur le marché, les différentes zones devraient être consolidées et l’inscription relative à Israël devrait être modifiée en conséquence.


(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House to adopt the following motion: That the House acknowledge the 60th anniversary of the founding of the state of Israel and highlight that this is an opportunity to celebrate Israel's entry into the community of nations, its many cultural, economic and scientific achievements as a free, democratic society, and the special relationship between the governments of Canada and Israel; and that the House ...[+++]

(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour l'adoption de la motion suivante: Que la Chambre salue le 60 anniversaire de la fondation de l'État d'Israël et souligne que les 60 ans d'Israël sont l'occasion de célébrer son accession au concert des nations, les nombreuses réalisations culturelles, économiques et scientifiques d'une société libre et démocratique, ainsi que les relations privilégiées entretenues par les gouvernements canadien et israélien; et que par la même occasion, la Chambre convienne de réaffi ...[+++]


This anniversary gives us an opportunity to celebrate Israel's entry into the community of nations, its many cultural, economic and scientific achievements as a free, democratic society, and the special relationship between the governments of Canada and Israel.

Les 60 ans d'Israël sont l'occasion de célébrer son accession au concert des nations, les nombreuses réalisations culturelles, économiques et scientifiques d'une société libre, démocratique, ainsi que les relations privilégiées entretenues par les gouvernements canadien et israélien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israel shall provide the Community, through the Commission of the European Communities, with details of the Agreements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

Israël fournit à la Communauté, par l'intermédiaire de la Commission des Communautés européennes, les détails des accords, notamment leur date d'entrée en vigueur et les règles d'origine qui y correspondent, appliqués avec les autres pays mentionnés aux paragraphes 1 et 2.


The Community shall provide Israel, through the Commission of the European Communities, with details of the Agreements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

La Communauté fournit à Israël, par l'intermédiaire de la Commission des Communautés européennes, les détails des accords, notamment leur date d'entrée en vigueur et les règles d'origine qui y correspondent, appliqués avec les autres pays mentionnés aux paragraphes 1 et 2.


The entry into force of the Association Agreement completes a series of agreements between Israel and the EU: a scientific and technical cooperation associating Israel with the EU's RD programme - the 5th Framework Programme - entered into force in early 1999; an agreement on procurements for telecommunications operators and on government procurement entered into force in 1997 and an agreement on good laboratory practice came into force in May this year.

L'entrée en vigueur de l'accord d'association complète une série d'accords entre Israël et l'UE : un accord de coopération scientifique et technique associant Israël au programme de recherche et développement de l'UE - le 5ème programme-cadre - est entré en vigueur au début de 1999; deux accords concernant respectivement les marchés des télécommunications et les marchés publics sont entrés en vigueur en 1997 et un accord sur les bonnes pratiques de laboratoire est entré en vigueur en mai de cette année.


Upon its entry into force this Agreement shall replace the Agreement between the European Community and the State of Israel, and the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community, of the one part, and the State of Israel, of the other part, signed in Brussels on 11 May 1975.

Dès son entrée en vigueur, le présent accord remplace l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'État d'Israël ainsi que l'accord entre les États membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part, signés à Bruxelles le 11 mai 1975.


1. The Member States and Israel shall progressively adjust any State monopolies of a commercial character, so as to ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and Israel.

1. Les États membres et Israël ajustent progressivement tous les monopoles d'État à caractère commercial de manière à assurer que, à la fin de la cinquième année après l'entrée en vigueur du présent accord, il n'existe plus de discrimination en ce qui concerne les conditions d'approvisionnement et de commercialisation des marchandises entre les ressortissants des États membres et ceux d'Israël.


Following the signature of the Euro-Mediterranean Association Agreement between the Community and Israel on 20 November 1995, entry into force will await the completion of ratification procedures by the Community, Member States and Israel.

L'accord d'association euro-méditerranéen entre la Communauté et Israël signé le 20 novembre 1995 sera mis en oeuvre une fois accomplies les procédures de ratification par la Communauté, les États membres et Israël.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel’s entry into' ->

Date index: 2023-04-14
w