Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Palestine question
Palestinian question

Traduction de «israeli‑palestinian conflict have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the 2013-2014 initiative of US Secretary of State John Kerry and the 2014 summer war in the Gaza Strip have been followed by another stalemate in the Middle East Peace Process between Israelis and Palestinians; whereas efforts are being made in the UN Security Council to resume the peace process; whereas Deputy Speaker of the Knesset Yehiel Hilik Bar presented, with the support of prominent leaders of the Israeli opposition, a ‘Diplomatic Outline for Resolving the Israeli-Palestinian Conflict and Steps ...[+++]

A. considérant que l'initiative 2013-2014 du secrétaire d'État américain, John Kerry, et que la guerre de l'été 2014 dans la bande de Gaza ont été suivies par une autre impasse dans le processus de paix au Proche-Orient entre Israéliens et Palestiniens; considérant les efforts déployés au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de relancer le processus de paix; que le vice-président de la Knesset, Yehiel Hilik Bar, a présenté, avec le soutien de hauts responsables de l'opposition israélienne, un plan diplomatique pour résoudre le conflit israélo-palestinien ...[+++]


O. whereas negotiations between the two sides for a comprehensive settlement of the Israeli-Palestinian conflict have been suspended sine die, further to the rescinding of the Israeli Government on its commitment to release a last group of Palestinian prisoners in April 2014;

O. considérant que les négociations entre les deux parties en vue d'une résolution globale du conflit israélo-palestinien ont été ajournées sine die après que le gouvernement israélien eut renoncé à son engagement de libérer un dernier groupe de prisonniers palestiniens en avril 2014;


M. whereas negotiations between the two sides for a comprehensive settlement of the Israeli-Palestinian conflict have been suspended sine die, following the Israeli Government’s rescinding of its commitment to release a last group of Palestinian prisoners in April 2014; whereas the expansion of Israeli settlements in the West Bank is continuing, as most recently criticised by a VP/HR statement on 5 June 2014; whereas Israeli settlements in the Occupied Territories are illegal under international law and undermine peace efforts and the viability of a two-state solution;

M. considérant que les négociations entre les deux parties en vue d'une résolution globale du conflit israélo-palestinien ont été ajournées sine die après que le gouvernement israélien eut renoncé à son engagement de libérer un dernier groupe de prisonniers palestiniens en avril 2014; considérant l'expansion des colonies israéliennes en Cisjordanie, désapprouvée dernièrement par la vice‑présidente de la Commission européenne/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d ...[+++]


G. whereas negotiations between the two sides for a comprehensive settlement of the Israeli‑Palestinian conflict have been suspended; whereas Israeli settlements in the West Bank are constantly expanding, as also shown by the recent publication of calls for tender for more than 1 200 housing units in the settlements of Ramot and Pisgat Ze’ev;

G. considérant que les négociations engagées entre les deux parties en vue d'un règlement global du conflit israélo‑palestinien ont été suspendues; considérant que les colonies israéliennes en Cisjordanie ne cessent de s'étendre, comme l'atteste également la publication récente d'appels d'offres pour plus de 1 200 logements dans les colonies de Ramot et de Pisgat Zeev;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have devoted my life to that small detail and I am coming back to it today: to achieve peace, as Barack Obama says and several others have said, the Israeli-Palestinian conflict needs to be resolved once and for all.

Ce petit détail, j'y ai consacré ma vie et j'y reviens encore aujourd'hui : pour avoir la paix, comme le dit Barack Obama et comme l'ont dit plusieurs autres, il faudrait bien régler une fois pour toute la question israélo-palestinienne.


Mr. Speaker, our traditional allies have noticed our departures from our traditional foreign policies, whether concerning the environment with the rejection of Kyoto, concerning the Middle East with Lebanon and the Israeli-Palestinian conflict, or concerning human rights with the death penalty and the torture of prisoners of war.

Monsieur le Président, nos alliés traditionnels constatent les reculs de nos politiques étrangères, que ce soit en matière d'environnement avec le rejet de Kyoto, au Moyen-Orient avec le Liban et le conflit israélo-palestinien ou en ce qui a trait aux droits de la personne avec la peine de mort et la torture des prisonniers de guerre.


46. Expresses grave concern at the continuation of the Israeli-Palestinian conflict, which has led to a seemingly endless spiral of hatred and violence and to increased suffering for both Israelis and Palestinians; strongly condemns all acts of violence, including extra-judicial killings, indiscriminate terrorist attacks killing and injuring civilians as well as the continuing Israeli settlement activities, including the illegal installation of settlers in the occupied territories and related activities; is outraged about the killing and wounding of children of both sides, as well as the impact on the lives, person ...[+++]

46. gravement préoccupé par la poursuite du conflit israélo-palestinien, qui a entraîné une spirale de haine et de violence qui semble interminable ainsi que des souffrances accrues pour les deux communautés; condamne avec fermeté tous les actes de violence, y compris les exécutions extrajudiciaires, les attaques terroristes aveugles qui tuent et blessent les civils ainsi que la poursuite des activités liées à la création des colonies de peuplement par Israël, y compris l'installation illicite de colons dans les territoires occupés et les activités qu'il ...[+++]


A two state solution to the Israeli-Palestinian conflict will only be achieved through an end to violence and terrorism, when the Palestinian people have a leadership acting decisively against terror and willing and able to build a practising democracy based on tolerance and liberty, and through Israel's readiness to do what is necessary for a democratic Palestinian state to be established, and a clear, unambiguous acceptance by both parties of the goal of a negotiated settlement as described below.

Un règlement du conflit israélo-palestinien prévoyant deux États ne verra le jour que lorsque la violence et le terrorisme auront pris fin, que le peuple palestinien aura des dirigeants qui agiront de façon décisive contre le terrorisme et auront la volonté et la capacité de construire une véritable démocratie fondée sur la tolérance et la liberté, qu'Israël se montrera prêt à faire ce que nécessite l'instauration d'un État palestinien démocratique et que les deux parties accepteront clairement et sans ambiguïté l'objectif d'un règlement négocié, tel qu'il est décrit ci-dessous.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, for more than 40 years, I have kept repeating that the only way to solve the Israeli-Palestinian conflict taking place before our very eyes is through the spirit of United Nations Resolution No. 181, adopted on November 29, 1947, with 33 countries for, 13 against, and 10 abstentions.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, depuis plus de 40 ans, je n'ai cessé de répéter que la solution au conflit israélo-palestinien que l'on voit se dérouler sous nos yeux ne peut venir que de l'esprit de la résolution 181 de l'Assemblée générale des Nations Unies, votée le 29 novembre 1947, laquelle avait été adoptée par 33 voix contre 13 voix apposées et 10 abstentions.


Specifically, in the event of regional conditions that have become intolerable, I believe the international community would be more secure and more stable if it were to force a sustainable and equitable solution to the Israeli-Palestinian conflict, ensuring the Palestinians of their full political rights over their own territory including a fair settlement of Jerusalem and refugees' right of return, and thus of the security of Israel.

Et plus particulièrement, s'agissant de situations régionales devenues intolérables, j'estime que la communauté internationale serait plus sûre et plus stable si elle provoquait un règlement durable et équitable du conflit israélo-palestinien assurant aux Palestiniens leurs pleins droits politiques sur leur propre territoire, y compris un juste règlement sur Jérusalem et sur le droit de retour des réfugiés, et partant, la sécurité d'Israël.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli‑palestinian conflict have' ->

Date index: 2023-11-03
w