Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
B'Tselem
DU ratio
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-Israeli declaration
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Palestine question
Palestinian question
So You Want to Export?
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list
West Bank question

Traduction de «israelis – want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


non-Israeli declaration

déclaration de non-citoyenneté israélienne


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also want to add that some of the representations that have been made.Never mind the example of B'Tselem, which is an Israeli organization, but the chair says it's Israeli in name only.

Je voudrais par ailleurs ajouter que certaines des observations qui ont été faites.Oublions l'exemple de B'Tselem qui est un organisme israélien, mais le président dit qu'il n'est Israélien que de nom.


That is not the state that people want to create for Palestinians and Israelis: we want a state in which Palestinians and Moslems communicate together.

Ce n’est pas ce genre d’État que l’on veut créer pour les Palestiniens et les Israéliens: nous voulons un État dans lequel les Palestiniens et les musulmans communiquent.


Not just the Palestinians, but the Israelis too, want us to reconstruct infrastructures and institutions which have already been paid for by the international community and destroyed by the Israeli defence forces.

Les Palestiniens ne sont pas les seuls à vouloir que nous reconstruisions les infrastructures et les institutions qui ont déjà été payées par la communauté internationale et détruites par les forces de défense israéliennes ; les Israéliens sont également demandeurs.


Not just the Palestinians, but the Israelis too, want us to reconstruct infrastructures and institutions which have already been paid for by the international community and destroyed by the Israeli defence forces.

Les Palestiniens ne sont pas les seuls à vouloir que nous reconstruisions les infrastructures et les institutions qui ont déjà été payées par la communauté internationale et détruites par les forces de défense israéliennes ; les Israéliens sont également demandeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bringing an end to further expansion of the settlements, not even to the settlements themselves, should have been a first gesture towards the Palestinians as a sign that the Israelis also want a compromise, but sadly the Israeli government was unwilling to make that gesture.

L’arrêt de l’expansion des colonies, et non pas des colonies elles-mêmes, aurait dû être un premier geste prouvant aux Palestiniens que les Israéliens sont également prêts à faire un compromis. Hélas, le gouvernement israélien n’a pas voulu faire ce geste.


Bringing an end to further expansion of the settlements, not even to the settlements themselves, should have been a first gesture towards the Palestinians as a sign that the Israelis also want a compromise, but sadly the Israeli government was unwilling to make that gesture.

L’arrêt de l’expansion des colonies, et non pas des colonies elles-mêmes, aurait dû être un premier geste prouvant aux Palestiniens que les Israéliens sont également prêts à faire un compromis. Hélas, le gouvernement israélien n’a pas voulu faire ce geste.


Does he understand that the Israelis do want peace and not war?

Sait-il que les Israéliens veulent la paix et non la guerre?


It is not acceptable that Mr. Arafat and the Palestinian Authority tell the Israeli people they want peace while turning a blind eye to Hamas and Islamic Jihad in their own territories who are taking up arms and blowing up innocent Israeli civilians.

Il n'est pas acceptable que M. Arafat et l'Autorité palestinienne disent aux Israéliens qu'ils veulent la paix tout en fermant les yeux sur les agissements du Hamas et du Jihad islamique, qui prennent les armes sur leur propre territoire pour tuer d'innocent civils israéliens.


I do not want to be part of a critique of Israeli government policy that is tolerant of hatred of Jews, nor do I want to be a friend of an Israel that looks the other way when something wrong is being done.

Je ne veux pas être parmi les critiques de la politique du gouvernement israélien qui tolèrent la haine des juifs, pas plus que je ne veux être un ami d'Israël qui regarde ailleurs lorsqu'on fait quelque chose de mal.


It would be a compromise for the Israeli settlers who wish to live in Palestinian autonomous regions and the Palestinian people who do not want to have Israeli armed camps in their midst.

Ce serait un compromis pour les colons israéliens qui veulent vivre dans les régions palestiniennes autonomes et pour les Palestiniens qui ne veulent pas de camps israéliens armés chez eux.


w