Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israelis who have dual canadian-israeli » (Anglais → Français) :

Senator Finestone: Let us consider the situation of Canadian citizens who live in another country, or are the children of Canadians working overseas in any one of a number of countries and who have dual citizenship.

Le sénateur Finestone: Prenons l'exemple de citoyens canadiens qui vivent à l'étranger, ou qui sont les enfants de Canadiens travaillant à l'étranger et qui ont la double citoyenne.


This bill creates two classes of citizens, those who are Canadian citizens and those who are dual citizens or who may have been born abroad.

Dans ce projet de loi, on crée deux classes de citoyens, soit les citoyens canadiens, qui ont la citoyenneté canadienne, et ceux qui ne sont peut-être pas nés au Canada ou qui ont la double nationali.


That is why we do not think that terrorism, espionage, treason, and taking up arms against the Canadian Forces are compatible with Canadian citizenship, and we will revoke it for those who have dual nationality.

C'est pour cette raison que nous sommes absolument déterminés à nous attaquer à l'abus et à la fraude. C'est pour cette raison que nous ne croyons pas que le terrorisme, l'espionnage, la trahison et le fait de prendre les armes contre les Forces canadiennes soient compatibles avec la citoyenneté canadienne.


How should we view this agreement, having heard the testimony of Israelis who are fighting in their own country for peace and against their government’s policy, many of whom have been or are in danger of being imprisoned for refusing to serve in the occupying Israeli army?

Comment devrions-nous considérer cet accord, alors que nous avons entendu le témoignage d’Israéliens qui luttent dans leur propre pays pour la paix et contre la politique de leur gouvernement, et dont beaucoup ont été emprisonnés ou risquent de l’être au motif qu’ils refusent de servir dans l’armée d’occupation israélienne?


Let us not forget that since the end of June, over 200 Palestinians – at least 44 of them children – have been killed; nor forget that thousands more have been forced to flee their homes; nor forget that when we talk about the Israeli prisoners, who must indeed be freed, there are also 9 000 Palestinian prisoners who remain in Israeli prisons, over half of whom are detained without trial; nor forget that elected Hamas parliament ...[+++]

N’oublions pas que depuis la fin du mois du juin, plus de 200 Palestiniens - dont au moins 44 enfants - ont été tués et que des milliers d’entre eux ont été contraints de quitter leur foyer; n’oublions pas non plus, lorsque nous évoquons la question des prisonniers israéliens, dont la libération est effectivement une nécessité, que 9 000 prisonniers palestiniens sont détenus dans des prisons israéliennes, dont la moitié sans avoir été jugés; ni que certains élus parlementaires du Hamas restent sous arrestation.


On Saturday, together with 300 Israelis – young people, coloured people, young lads who have refused to serve in the Occupied Territories, women, university professors – we crossed the Kalandia checkpoint, running serious risks for the Israelis who crossed it were told they were not allowed to enter the Occupied Territories.

Samedi, avec trois cents Israéliens - jeunes, bigarrés, des jeunes gens qui ont refusé d'accomplir leur service dans les territoires occupés, des femmes, des professeurs d'université - nous avons traversé le point de contrôle de Kalandia, courant des risques graves parce qu'il avait été dit aux Israéliens qui le traversaient qu'il leur était interdit d'entrer dans les territoires occupés.


On Saturday, together with 300 Israelis – young people, coloured people, young lads who have refused to serve in the Occupied Territories, women, university professors – we crossed the Kalandia checkpoint, running serious risks for the Israelis who crossed it were told they were not allowed to enter the Occupied Territories.

Samedi, avec trois cents Israéliens - jeunes, bigarrés, des jeunes gens qui ont refusé d'accomplir leur service dans les territoires occupés, des femmes, des professeurs d'université - nous avons traversé le point de contrôle de Kalandia, courant des risques graves parce qu'il avait été dit aux Israéliens qui le traversaient qu'il leur était interdit d'entrer dans les territoires occupés.


As the President-in-Office of the Council said, the international community is heeding and giving its backing to the Geneva initiative, non-violent Palestinian resistance against military occupation, soldiers who refuse to carry out bombardments and be the instruments of repression in the occupied territories, the Palestinian and Israeli parents who have had their loved ones killed by the army, by Israeli settlers or by Palestinian assassins/suicide attackers and who reject the idea of vendetta.

Comme l’a dit le président en exercice du Conseil, la communauté internationale prête attention et soutien à l’initiative de Genève, à la résistance non violente des Palestiniens contre l’occupation militaire, aux soldats qui refusent d’exécuter des bombardements et d’être les instruments de la répression dans les territoires occupés, aux parents palestiniens et israéliens qui pleurent la mort des leurs, tués par l’armée, par des colons israéliens ou par des assassins/kamikazes palestiniens et qui rejettent l’idée de vendetta.


Senator Boisvenu: Are there a lot of Israelis who have dual Canadian-Israeli citizenship?

Le sénateur Boisvenu : Est-ce qu'il y a beaucoup d'Israéliens qui ont la double nationalité canadienne et israélienne?


I am told there are half a million Canadians who live on the south shore of California who have dual citizenship, and I do not have a problem with that.

On me dit qu'un demi-million de Canadiens vivant dans le Sud de la Californie ont la double citoyenneté, et je n'ai aucun problème avec cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israelis who have dual canadian-israeli' ->

Date index: 2021-09-10
w