Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Interim Agreement
Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian Interim Agreement
Israeli-Palestinian conflict
Oslo 2
Oslo II
Palestine question
Palestinian question
Taba

Traduction de «israeli-palestinian problem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Israeli-Palestinian Continuing Committee for Economic Cooperation

Comité permanent israélo-palestinien de coopération économique


Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip [ Israeli-Palestinian Interim Agreement | Interim Agreement | Oslo 2 | Oslo II | Taba ]

Accord intérimaire sur la Cisjordanie et la Bande de Gaza [ Accord intérimaire israélo-palestinien | Oslo II ]


Association of Israeli-Palestinian Physicians for Human Rights

Association des médecins israéliens et palestiniens pour les droits de l'homme


Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The population on the ground needs to be given hope and to continue to believe in a swift resolution to the Israeli-Palestinian problem.

La population sur place a besoin d’espoir et de continuer à croire en une résolution rapide du problème israélo-palestinien.


It plans on playing a larger role in resolving certain regional problems at the international level, such as the Israeli- Palestinian conflict and Iran's nuclear program.

Il entend par ailleurs jouer un rôle plus important dans la résolution de certains problèmes régionaux aux enjeux internationaux comme le conflit israélo-palestinien ou le nucléaire iranien.


This is not an easy task, not least because regional conflicts, such as the Israeli-Palestinian problem, are not easy to resolve – or even to cope with, sometimes.

Ce n’est pas une tâche facile, non seulement parce que les conflits régionaux tels que le problème israélo-palestinien ne sont pas faciles à régler ou même parfois, à gérer.


In calling for jointly planned, cross-border solutions to the issues of pollution and over-exploitation of water resources, the resolution underlines the confidence and peace-building outcomes that can follow on from Israeli, Palestinian and Jordanian cooperation in facing the problem of the River Jordan’s degradation.

En réclamant des solutions transfrontalières planifiées conjointement aux problèmes de la pollution et de la surexploitation des ressources en eau, la résolution souligne la confiance et la paix qui peuvent découler d’une coopération entre Israël, la Palestine, et la Jordanie pour traiter le problème de la dégradation du Jourdain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has engendered terrorism’s major offensive; the failure to solve the Israeli-Palestinian problem has given rise to 9/11, the growing strength of Al Qaeda and the Middle East crisis.

La situation à Gaza a généré une offensive terroriste majeure; l’échec de la résolution du problème israélo-palestinien est à l’origine du 11 septembre, de la montée en puissance d’Al-Qaïda et de l’exacerbation de la crise au Moyen-Orient.


Let us solve the Israeli-Palestinian problem while still threatening Saddam Hussein.

Réglons le problème israélo-palestinien en menaçant toujours Saddam Hussein.


- 20 - ANNEX II DECLARATION ON THE MIDDLE EAST 1. The European Council expresses its dismay at the continuing lack of clear prospects for a solution to the Arab-Israeli conflict and to the Palestinian problem, and at the renewed acts of terrorism and violence.

- 19 - ANNEXE II DECLARATION SUR LE MOYEN-ORIENT Le Conseil Européen exprime sa consternation devant l'absence persistante de perspectives claires de solution au conflit israélo-arabe et au problème palestinien, et la reprise d'actes de terrorisme et de violence.


What about Hezbollah or any groups in the Israeli- Palestinian theatre of problems?

Quepensez-vous du Hezbollah et des autres groupes actifs sur la scène israélo-palestinienne?


In this context, it intends to work for a comprehensive, just and lasting settlement of the Arab-Israeli conflict and the Palestinian problem in conformity with the relevant Resolutions of the UN Security Council and the principles set out by the Community in its previous declarations.

Dans ce contexte, il est décidé à oeuvrer à un règlement global, juste et durable du conflit israélo-arabe et du problème palestinien conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité des Nations Unies et aux principes énoncés par la Communauté dans ses déclarations antérieures.


- 2 - II. The European Community and its Member States and the Soviet Union are also determined to multiply their efforts aiming at resolving the other conflicts of the region, such as the Arab-Israeli conflict, the Palestinian problem and the situation in Lebanon.

II. La Communauté européenne et ses Etats membres et l'Union soviétique sont également déterminés à multiplier leurs efforts visant à résoudre les autres conflits de la région, comme le conflit israélo-arabe, le problème palestinien et la crise au Liban.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli-palestinian problem' ->

Date index: 2023-02-20
w