Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by jumping from burning public building
Administration headquarters
Arab-Israeli conflict
B'Tselem
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Palestine question
Palestinian question
Public administration location
Public administration relocation
Public body headquarters
Public body location
Public body relocation
Public institution headquarters
Public institution location
Public institution relocation
Traffic accident on public highway
West Bank question

Traduction de «israeli public » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés


Association of Israeli-Palestinian Physicians for Human Rights

Association des médecins israéliens et palestiniens pour les droits de l'homme


Agreement on Disengagement Between Israeli and Syrian Forces

Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes


Accident caused by jumping from burning public building

accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu


Traffic accident on public highway

accident de la route avec un véhicule motorisé


administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] By way of example, science and technology cooperation projects brought Israeli, Palestinian and Jordanian research institutions together on the integrated management of water and public health.

[25] À titre d'exemple, des projets de coopération ST ont réuni des institutions de recherche israéliennes, palestiniennes et jordaniennes pour la gestion intégrée de l'eau et la santé publique.


[4] By way of example, ST cooperation projects brought Israeli, Palestinian and Jordanian research institutions together on the integrated management of water and public health.

[4] A titre d'exemple, des projets de coopération ST ont réuni des institutions de recherche israéliennes, palestiniennes et jordaniennes pour la gestion intégrée de l'eau et la santé publique.


a. to step up its public diplomacy in response to settlement activity and to clearly articulate to the Israeli public that such a policy stems from the intensity and breadth and depth of EU-Israeli ties and is based on a legal imperative;

a. renforcer sa diplomatie publique en réponse à l’activité de colonisation et faire clairement savoir à la population israélienne que cette politique trouve son origine dans l’intensité, l’ampleur et la profondeur des liens entre l'Union et Israël et se fonde sur un impératif juridique;


I submit that the bill, by extending the benefits of free trade to all territories under Israeli control to put it brutally frankly, " Israeli customs union" means that it is under Israeli control < #0107> creates three flaws.First, it goes against Canada's position that those Jewish settlements are illegal; second, it does not promote peace because Prime Minister Netanyahu will no longer be restrained from creating more settlements if Canada gives its blessing, and finally, it is unfair to Canadian businesses because businesses established in the occupied territories receive public ...[+++]

Le projet de loi, en étendant les avantages de l'accord à tous les territoires sous contrôle israélien et, franchement, «l'union douanière israélienne» signifie tout ce qui se trouve sous contrôle israélien crée trois difficultés. D'abord, le projet de loi va à l'encontre de la politique du Canada, qui considère ces colonies juives comme étant illégales; deuxièmement, il ne favorise pas la paix parce que rien n'empêchera le premier ministre Netanyahou de créer d'autres colonies si le Canada y donne son assentiment et, enfin, il pénalise les entreprises canadiennes parce que les entreprises implantées dans les territoires occupés reçoive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Palestinian Authority or the Israeli government may say something different, but I have great faith in democracy and those elected to serve should listen carefully to what is being said by both the Palestinian and Israeli public.

L'Autorité palestinienne ou le gouvernement israélien peut dire autre chose, mais j'ai une grande confiance en la démocratie et ceux qui ont été élus devraient écouter attentivement ce que disent les Palestiniens et les Israéliens.


Dr. Isra Levy, Member, Canadian Public Health Association: I am the Medical Officer of Health for the City of Ottawa, but I am here representing the Canadian Public Health Association and that association's many thousands of members, doctors, physicians, nurses, epidemiologists and other disciplines.

Dr Isra Levy, membre, Association canadienne de la santé publique : Je suis médecin-conseil en santé publique pour la Ville d'Ottawa, mais je suis ici à titre de représentant de l'Association canadienne de la santé publique, une association qui regroupe plusieurs milliers de membres, docteurs, médecins, infirmières, épidémiologistes et professionnels dans d'autres disciplines.


On the other side of the table, from the Canadian Public Health Association, Dr. Isra Levy was instrumental in the creation of an office for public health at the Canadian Medical Association.

De l'autre côté de la table, représentant l'Association canadienne des soins de santé, se trouve le Dr Isra Levy, qui a joué un rôle central dans la création d'un bureau de santé publique au sein de l'Association médicale canadienne.


The first event is the passage of a resolution on February 22 by the Ontario division of the Canadian Union of Public Employees calling on its members to support a boycott of Israeli academic institutions and, by definition, Israeli academics.

Le premier événement est l'adoption, par la section de l'Ontario du Syndicat canadien de la fonction publique, le 22 février dernier, d'une résolution appelant ses membres à appuyer un boycott des établissements d'enseignement israéliens, donc des universitaires israéliens.


The fact that the Israeli public pressed for the construction of this wall has to do, of course, with the large number of suicide attacks suffered by the Israeli public.

Le fait que la population israélienne ait réclamé la construction de ce mur est bien sûre liée à la multitude d’attentants suicide dont est victime le peuple israélien.


The proposal published in the Israeli daily newspaper Maariv, made by the Minister for Foreign Affairs’ team responsible for public relations, stating that, ‘If the wall were painted in bright colours it would be more aesthetic reducing the damage to public relations’ is unfortunately not a joke.

Au contraire, il les transgresse et divise le territoire palestinien. Pendant ce temps, la propagande visant à faire accepter le mur s’est intensifiée. Inquiètes de la réaction négative de la communauté internationale, les autorités israéliennes tentent de faire apparaître le mur comme moins monstrueux. La proposition formulée par le responsable des relations publiques du ministre des affaires étrangères et publiée dans le quotidien israélien Maariv, déclarant que "si le mur était peint en couleurs vives, il serait plus esthétique et ...[+++]


w