Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egyptian-Israeli Military Working Group
GSS
General Security Services
Israeli Internal Military Intelligence

Traduction de «israeli military since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Egyptian-Israeli Military Working Group

Groupe de travail militaire égypto-israélien


Protocol Concerning Withdrawal of Israeli Military Forces and Security Arrangements

Protocole relatif au retrait des forces militaires israéliennes et aux mesures de sécurité


General Security Services | Israeli Internal Military Intelligence | GSS [Abbr.]

service général de la Sécurité israélienne


To Serve Canada: a History of the Royal Military College Since the Second World War

Au service du Canada : histoire du Royal Military College depuis la Deuxième Guerre mondiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas Israeli security forces have been involved in a heavy-handed operation in the West Bank as a response to the abductions, including unlawful use of force, arbitrary arrests of over 700 Palestinians, of whom 450 currently remain detained and at least 150 in administrative detention, and punitive home demolitions; whereas this anti-Hamas campaign has been denounced by civil society organisations as amounting to collective punishment; whereas six Palestinians were killed by Israeli security forces during the search operations, including several youths after clashes in refugee camps; whereas the offices of media companies Transmedia and Palmedia were raided and their equipment seized on 18 and 22 June 2014, due to their role in sup ...[+++]

K. considérant qu'à la suite des enlèvements, les forces de sécurité israéliennes ont participé à une opération musclée en Cisjordanie caractérisé par l'usage illégal de la force, les arrestations arbitraires de plus de 700 Palestiniens (dont 450 sont toujours détenus et au moins 150 sont placés en détention administrative) et les démolitions punitives d'habitations; que cette campagne dirigée contre le Hamas a été qualifiée de punition collective par des organisations de la société civile; que six Palestiniens ont été tués par les forces de sécurité israéliennes durant des opérations de fouille menées auprès de nombreux jeunes après des affrontements survenus dans des camps de réfugiés; que les bureaux des organes de presse Transmedia e ...[+++]


57. Expresses profound concern about the humanitarian crisis created by the Israeli military offensive in July 2014, Operation Protective Edge, with the scale of displacement and destruction unprecedented since the beginning of the Israeli occupation in 1967; deplores the fact that the international humanitarian and development intervention efforts in Gaza are still severely restricted by the Israeli Government’s continued blockade of the Gaza Strip; stresses that for reconstruction to succeed the Israeli blocka ...[+++]

57. exprime ses vives préoccupations face à la crise humanitaire qu'a créée l'opération "Bordure de protection" lancée par l'armée israélienne en juillet 2014, qui a occasionné des déplacements de populations et des destructions sans précédent depuis l'occupation israélienne de 1967; regrette que le blocus permanent que le gouvernement israélien impose à la bande de Gaza restreint considérablement les interventions internationales en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement dans cette région; souligne que ce blocus doit être levé entièrement pour permettre la reconstruction dans cette région; estime qu'il constitue u ...[+++]


15. Welcomes the encouraging steps towards inter-Palestinian reconciliation and the formation of a technocratic government, achieved prior to the Israeli military offensive; call on all Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation; denounces attempts to undermine this potentially historic process and calls on the Israeli authorities to release all those arrested since 12 June or to charge them with a recognised criminal offence;

15. salue les mesures encourageantes en faveur d'une réconciliation entre Palestiniens et de la formation d'un gouvernement de technocrates, qui ont été prises avant l'offensive militaire israélienne; demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation; dénonce les tentatives visant à compromettre ce processus potentiellement historique et demande aux autorités israéliennes de libérer toutes les personnes qui ont été arrêtées depuis le 12 juin ou de les accuser d'infractions pénales reconnues;


M. whereas Palestinian presence in Area C and in East Jerusalem has been undermined by Israeli government policies; whereas a key element of these policies is the building and expansion of settlements; whereas Israeli settlements are illegal under international law and constitute a major obstacle to peace efforts while they are subsidized by the Israeli government with considerable incentives in the fields of taxation, housing, infrastructure, roads, access to water, education, health care etc.; whereas the year 2011 witnessed the greatest expansion of settlements in the Jerusalem area since ...[+++]

M. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravé la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien à l'aide d'incitations considérables en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé etc.; considérant qu'en 2011, il s'est produit la plus grande e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas more than 4000 Palestinian prisoners, including 27 members of the Palestinian Legislative Council, around 240 children and more than 300 Palestinian administrative detainees are currently detained in Israeli prisons and detention centres; whereas since 2000, around 7 000 Palestinian children have been prosecuted in Israeli military courts after being arrested, interrogated and detained by the Israeli army, police or sec ...[+++]

P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, dont 27 membres du Conseil législatif palestinien, environ 240 enfants et plus de 300 détenus administratifs palestiniens, sont actuellement détenus dans les prisons et centres de détention israéliens; considérant que, depuis 2000, environ 7 000 enfants palestiniens ont fait l'objet de poursuites devant des tribunaux militaires israéliens après avoir été arrêtés, interrogés et détenus par l'armée, la police ou des agents de sécurité israéliens et sont soumis à un traitement i ...[+++]


. the Council called for the immediate cessation of Israeli military attacks throughout the Palestinian Occupied Territory and called upon the occupying power to end its occupation to all Palestinian lands occupied since 1967, and to respect its commitment within the peace process towards the establishment of the independent sovereign Palestinian state with east Jerusalem as its capital.

Le conseil demande la cessation immédiate des attaques militaires israéliennes dans l'ensemble du territoire palestinien occupé et demande à la puissance occupante de se retirer de toutes les terres palestiniennes qu'elle occupe depuis 1967. Il lui demande aussi de respecter son engagement envers le processus de paix visant à établir un État palestinien souverain et indépendant avec Jérusalem-Est comme capitale.


Since October 2000, almost 15,000 people had their houses demolished by Israeli military bulldozers in the Gaza Strip, of whom more than 10,000 live in Rafah.

Depuis octobre 2000, près de 15 000 personnes ont vu les bulldozers de l'armée israélienne démolir leur maison dans la bande de Gaza. Plus de 10 000 d'entre elles habitent Rafah.


Israel has had a military ombudsman since the early seventies, and their ombudsman reports to the Israeli Parliament.

Israël a, depuis le début des années 70, un ombudsman militaire qui relève du Parlement israélien.


I rose in the House on March 11 to ask the minister whether in light of this new terrorist attack, and we have seen many more since then including a suicide bombing which took the lives of 26 Israelis as they celebrated a Passover Seder Supper, military action to root out terrorists was the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians? The minister responded with indignation to this question saying that he had no ...[+++]

J'ai pris la parole à la Chambre le 11 mars dernier pour demander au ministre si, par suite de ces nouveaux attentats, et il y en a eu de nombreux autres depuis, y compris un attentat suicide causant la mort de 26 Israéliens au moment où ils célébraient le seder de la Pâque, il croyait que les interventions militaires visant des terroristes étaient équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civils innocents Le ministre a répondu avec indignation à cette question, disant qu'il n'avait évoqué absolument aucune équivalence morale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli military since' ->

Date index: 2024-08-22
w