Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien invasive species
Arab-Israeli conflict
Expanding species
IAS
Invasive alien species
Invasive alien species
Invasive animal
Invasive cancer of the uterine cervix
Invasive carcinoma of the uterine cervix
Invasive cervical cancer
Invasive cervical carcinoma
Invasive cervix cancer
Invasive cervix carcinoma
Invasive exotic plants
Invasive medical intervention
Invasive medical procedure
Invasive non-indigenous species
Invasive non-native species
Invasive procedure
Invasive species
Invasive species and invasive alien species
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Minimal invasive surgery
Non invasive surgery
Non-invasive method
Non-invasive procedure
Non-invasive technique
Palestine question
Palestinian question
West Bank question

Traduction de «israeli invasion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


invasive cervical cancer | invasive cervical carcinoma | invasive cervix cancer | invasive cervix carcinoma | invasive carcinoma of the uterine cervix | invasive cancer of the uterine cervix

cancer invasif du col de l'utérus | cancer invasif du col utérin | carcinome invasif du col utérin | cancer cervical invasif | carcinome cervical invasif


alien invasive species | invasive alien species | invasive non-native species | invasive species | IAS [Abbr.]

espèce envahissante | espèce exotique envahissante | EEE [Abbr.]


invasive species [ expanding species | IAS | invasive alien species | invasive exotic plants | invasive non-native species ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


non-invasive method | non-invasive procedure | non-invasive technique

méthode non-invasive | technique non-invasive


invasive medical intervention | invasive medical procedure | invasive procedure

intervention médicale invasive | technique médicale invasive


invasive alien species (1) | invasive non-indigenous species (2) | invasive animal (3)

espèce animale invasive (1) | animal invasif (2) | néozoaire invasif (3) | néozone invasif (4)


minimal invasive surgery | non invasive surgery

chirurgie non effractive | chirurgie non sanglante | chirurgie non invasive | chirurgie à invasion minimale


invasive species and invasive alien species | IAS

espèces envahissantes et espèces exotiques envahissantes


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You will remember in 1956, following Mr. Pearson's initiatives with then UN Secretary-General Dag Hammarskjold, Canada was instrumental in finding a way out of the dilemma of the British-French-Israeli invasion in the Suez Canal, and after that we wanted to send a Canadian peacekeeping contingent to the peacekeeping force that was being set up.

Vous vous souviendrez qu'en 1956, suivant les initiatives de M. Pearson auprès du secrétaire général des Nations Unies d'alors, Dag Hammarskjold, le Canada a joué un rôle clé dans le règlement du dilemme de l'invasion britanno-franco- israélienne du canal de Suez, après quoi on a voulu envoyer un contingent canadien de maintien de la paix dans le cadre de la force de maintien de la paix qu'on y établissait.


3. Warns that another Israeli invasion of the Gaza Strip could have enormous consequences throughout the Middle East, adding to an already dramatic situation in the region;

3. met en garde contre les graves conséquences que pourrait avoir dans tout le Moyen‑Orient l'invasion de la bande de Gaza, qui ne ferait qu'aggraver la situation dramatique dans laquelle se trouve la région;


5. Warns that another Israeli invasion of the Gaza Strip could have enormous consequences throughout the Middle East, adding to an already tense situation in the region;

5. fait observer qu'une nouvelle invasion israélienne de la bande de Gaza pourrait avoir des conséquences considérables dans toute la région du Moyen-Orient, aggravant la situation déjà tendue qui y règne;


– (EL) With the European Parliament resolution on humanitarian aid to Gaza, the EU is endeavouring, driven by the principle of treating the slaughtering Israelis on equal terms with the resisting Palestinians, to conceal its huge responsibility for the slaughter of the Palestinian people during the murderous Israeli invasion of the Gaza Strip which resulted in over 1 300 dead, the majority of whom were children, women and the elderly, and over 5 000 injured.

– (EL) Par le biais de la résolution du Parlement européen relative à l’aide humanitaire à Gaza, l’UE s’efforce, sur la base du principe selon lequel il faudrait mettre sur le même pied les Israéliens responsables du massacre et les Palestiniens résistants, de dissimuler sa responsabilité considérable dans le massacre de la population palestinienne pendant l’invasion israélienne meurtrière de la bande de Gaza, qui a fait 1 300 morts, principalement des enfants, des femmes et des personnes âgées, ainsi que plus de 5 000 blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) With the European Parliament resolution on humanitarian aid to Gaza, the EU is endeavouring, driven by the principle of treating the slaughtering Israelis on equal terms with the resisting Palestinians, to conceal its huge responsibility for the slaughter of the Palestinian people during the murderous Israeli invasion of the Gaza Strip which resulted in over 1 300 dead, the majority of whom were children, women and the elderly, and over 5 000 injured.

– (EL) Par le biais de la résolution du Parlement européen relative à l’aide humanitaire à Gaza, l’UE s’efforce, sur la base du principe selon lequel il faudrait mettre sur le même pied les Israéliens responsables du massacre et les Palestiniens résistants, de dissimuler sa responsabilité considérable dans le massacre de la population palestinienne pendant l’invasion israélienne meurtrière de la bande de Gaza, qui a fait 1 300 morts, principalement des enfants, des femmes et des personnes âgées, ainsi que plus de 5 000 blessés.


Need we remind people that Hezbollah was founded in 1982 further to another Israeli invasion.

Il faut se souvenir que le Hezbollah a été créé en 1982, lors d'une autre invasion israélienne.


All the territories that have been confiscated and occupied by Israel since 1967, all the settlements built in the occupied territories over the past 30 years in blatant violation of international law, the Israeli invasion of Lebanon in 1982 causing the death of tens of thousands of innocent victims and several billion dollars in damages, the Sabra and Shatila massacres under Sharon, all these illegal and criminal violent acts, have they brought peace and security to Israel?

Tous les territoires qu'a confisqués et a occupés Israël depuis 1967, toutes les colonies de peuplement qui ont été implantées dans les territoires occupées depuis 30 ans en toute violation du droit international, l'invasion du Liban par Israël en 1982, entraînant la mort de dizaines de milliers de victimes innocentes et des dommages de plusieurs milliards de dollars, les massacres de Sabra et Shatila, sous la responsabilité de Sharon, toutes ces actions de force illégales et criminelles ont-elles apporté la paix et la sécurité à Israël?


The culpable silence, sanctimony and empty rhetoric on the part of the EU and UN equating the persecutor, the heavily-armed Israeli forces backed by a powerful nuclear arsenal, with the victim, the unarmed Palestinian people, effectively endorses the barbarity of the Israeli Government, characterised by daily Israeli army incursions, killings, the destruction of houses and the continued building of the 'wall of shame', with a view to perpetuating the invasion and occupation of territories and the genocide of the Palestinian people.

Le silence complice, les vœux pieux et les réactions purement verbales de l’UE et de l’ONU, qui mettent sur le même plan le tortionnaire, à savoir des troupes israéliennes surarmées et dotées d’un arsenal nucléaire, et la victime, autrement dit un peuple palestinien désarmé, ne peuvent qu’encourager la politique barbare des autorités israéliennes, de même que les agressions quotidiennes de l’armée israélienne, les assassinats, la destruction de maisons, la poursuite de la colonisation et de la construction du mur de la honte, qui ne visent qu’à perpétuer l’invasion et l’occupation des territoires et à poursuivre le génocide du peuple pal ...[+++]


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, the invasion of the territories of the Palestinian Authority by the Israeli army and all the consequences of that action must be of concern to us all today.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, l'invasion des territoires de l'Autorité palestinienne par l'armée israélienne et toutes les conséquences qui en découlent doivent tous nous interpeller aujourd'hui.


Second, UN Security Council resolution 425 was passed in 1978, in the aftermath of an Israeli invasion of Lebanese territory.

Ensuite, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté la résolution 425 en 1978, suite à l'invasion par Israël du territoire libanais.


w