Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Arab-Israeli conflict
Hostage
Hostage taker
Hostage taking
Hostage-taker
Hostage-taking
Hostages Convention
Illegal restraint
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Kidnappings
Palestine question
Palestinian question
Taking of hostages
West Bank question

Traduction de «israeli hostages » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


hostage taking [ hostage-taking | taking of hostages ]

prise d'otages


Hostages Convention | International Convention against the Taking of Hostages

Convention internationale contre la prise d'otages


illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


hostage taker [ hostage-taker ]

auteur de prises d'otages [ preneur d'otage ]




Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


kidnapping, illegal restraint and hostage-taking

enlèvement,séquestration et prise d'otage




West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neither the Lebanese nor the Israeli people should be held hostage to the extremist actions of an organization designated by many nations, including Canada, as a terrorist group.

Les Libanais, au même titre que les Israéliens ne doivent pas être tenus en otages des actes extrémistes d'une organisation que de nombreux pays, notamment le Canada, qualifient de groupe terroriste.


Jews were either uprooted from their countries of residence or became subjugated, political hostages in the Arab Israeli conflict”.

Les Juifs ont été déracinés de leur pays de résidence ou sont devenus des otages politiques du conflit israélo-arabe ».


Mr. Speaker, the 2012 London Olympics marks the 40th anniversary of the worst terrorist atrocity in Olympic history: the hostage murder of 11 Israeli athletes in Munich in 1972 that would spawn the wave of international terrorism.

Monsieur le Président, les Jeux d'été de 2012 à Londres marqueront le 40 anniversaire du pire acte terroriste de l'histoire olympique, à savoir le meurtre de 11 athlètes israéliens qui avaient été pris en otage. Perpétrée à Munich, en 1972, cette atrocité allait lancer la vague du terrorisme international.


The pursuit of the colonisation process, the persistence of terrorism and violence, and the fate of Palestinian detainees are obstacles to efforts to bring about peace, as is the situation of Israeli hostages held by terrorist groups; I am thinking of Gilad Shalit in particular.

La poursuite du processus de colonisation, la persistance du terrorisme et de la violence, le sort des détenus palestiniens sont des obstacles aux efforts de paix, tout comme la situation des otages israéliens détenus par des groupes terroristes; je pense notamment à Gilad Shalit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls for the immediate release of the Israeli Sergeant Gilad Shalit; who was kidnapped by Hamas on Israeli soil on 25 June 2006, and who has since being taken hostage been held incommunicado in Gaza;

5. demande la libération immédiate du sergent israélien Gilad Shalit qui a été enlevé par le Hamas sur le sol israélien le 25 juin 2006 et qui, depuis sa prise en otage, est maintenu au secret à Gaza;


3. Calls on the Hamas, which controls the Palestinian institutions in the Gaza Strip, to put an end to the launching of rockets against the Israeli civilian population and to put an end to its counterproductive strategy that deliberately jeopardises the lives and wellbeing of the Gaza civilian population that is being held hostage to the conflict; reiterates its firm condemnation of all terrorist attacks;

3. demande au Hamas, qui contrôle les institutions palestiniennes dans la bande de Gaza, d’arrêter les tirs de roquettes contre la population civile israélienne et de mettre fin à sa stratégie contre-productive qui menace délibérément la vie et le bien-être de la population civile de Gaza qui est prise en otage dans ce conflit ; réitère sa ferme condamnation de toute attaque terroriste;


– (FR) I have just come back from Palestine, with mixed feelings of anger and horror at the violence committed by the Israeli army in the towns declared military security zones: there has been a curfew for over a week, power and water cuts, the wounded refused treatment, countless humiliations, the list goes on. The population has been taken hostage and is being increasingly ill treated – there are rumours of massacres at Jenin and Nablus – and the people are isolated, following the refusal by the Israeli army to authorise the presenc ...[+++]

- Je rentre de Palestine, avec des sentiments mêlés de colère et d’horreur devant les exactions commises par l’armée israélienne dans les villes déclarées zones de sécurité militaire : couvre-feu depuis plus d’une semaine, refus de soins aux blessés, coupures d’eau, d’électricité, humiliations multiples.La population prise en otage est de plus en plus brutalisée - on parle de massacres à Jénine et à Naplouse - et isolée, suite au refus par Tsahal, d'autoriser la présence de témoins, journalistes ou internationalistes.


We may be in optimistic mood but we are still troubled. The new Israeli Government is persisting with its policy of colonising Palestinian areas and remains the hostage of the Likhud party, which multiplied the number of settlements in order to prevent people from returning to the Palestinian areas.

Le nouveau gouvernement israélien persiste dans sa politique de colonisation en territoire palestinien et reste l'otage du Likhud qui a multiplié le nombre des implantations, afin d'entraver le retour aux territoires palestiniens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli hostages' ->

Date index: 2021-04-09
w