Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Palestine question
Palestinian question

Vertaling van "israeli arab member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Technical Cooperation Meeting of Patent Authorities in the Arab Member States of the Organization of Islamic Conference

Réunion de coopération technique des offices de brevets des États arabes membres de l'Organisation de la Conférence islamique


Regional Conference of Ministers of Arab Member States Responsible for the Application of Science and Technology to Development

Conférence régionale des ministres des États membres arabes chargés de l'application de la science et de la technologie au développement


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part


Arabian countries, Member States of the Arab League

pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welcomes the positive role and necessary support that the EU wishes to provide in facilitating the resolution of the Israeli-Palestinian conflict and the larger Israeli-Arab conflict through peaceful and constructive means, which serve the EU’s interests of security, stability and prosperity in the Middle East; calls on the EU to devise a positive incentives package for both the Palestinians and the Israelis, to be implemented by all parties, including regional actors such as the League of Arab States, at the start of the negotiat ...[+++]

3. se félicite du rôle positif et du soutien nécessaire que l’Union souhaite assumer pour faciliter la résolution du conflit israélo-palestinien et du conflit israélo-arabe au sens plus large, de manière pacifique et constructive, conformément aux intérêts de l’Union en matière de sécurité, de stabilité et de prospérité au Moyen-Orient; invite l’Union à mettre au point un ensemble de mesures d’incitation positives pour les Palestiniens et les Israéliens, qui doit être mis en œuvre par toutes les parties, y compris les acteurs régionaux, tels que la Ligue des États arabes, au début des négociations, étant donné qu'il s'agit du seul moyen ...[+++]


15. Calls on Israel to stop political persecution of Israeli Arab Members of Knesset, and fully protect their rights as elected representatives; underlines especially the recent threats against MK Hanin Zuabi after she participated in the Gaza-bound aid flotilla;

15. demande à Israël de mettre fin à la persécution politique des membres arabes de la Knesset et de protéger intégralement leurs droits de représentants élus; souligne en particulier les menaces qui ont visé récemment Mme Hanin Zuabi après qu’elle eut participé à la tentative de la flottille d’aide humanitaire pour Gaza;


62. Expresses hope for the Middle East peace negotiations and recalls that resolving the conflict in the Middle East is a fundamental interest of the EU, as well as of the parties themselves and of the wider region; stresses, therefore, that the need for progress is even more urgent on account of the ongoing changes in the Arab world, the Syrian crisis and the particularly volatile situation in the wider Middle East; calls on the Member States to find common ground for more decisive action by the EU in close cooperation with the Arab League and the other members of the Qu ...[+++]

62. exprime son espoir vis-à-vis des négociations de paix au Proche-Orient et rappelle que le règlement du conflit au Proche-Orient constitue un intérêt fondamental de l'Union européenne, mais aussi des parties à ce conflit et des pays de la région dans son ensemble; souligne par conséquent qu'il est encore plus urgent de faire des progrès du fait des changements en cours dans le monde arabe, de la crise en Syrie et de la situation particulièrement instable dans l'ensemble du Proche-Orient; invite les États ...[+++]


61. Expresses hope for the Middle East peace negotiations and recalls that resolving the conflict in the Middle East is a fundamental interest of the EU, as well as of the parties themselves and of the wider region; stresses, therefore, that the need for progress is even more urgent on account of the ongoing changes in the Arab world, the Syrian crisis and the particularly volatile situation in the wider Middle East; calls on the Member States to find common ground for more decisive action by the EU in close cooperation with the Arab League and the other members of the Qu ...[+++]

61. exprime son espoir vis-à-vis des négociations de paix au Proche-Orient et rappelle que le règlement du conflit au Proche-Orient constitue un intérêt fondamental de l'Union européenne, mais aussi des parties à ce conflit et des pays de la région dans son ensemble; souligne par conséquent qu'il est encore plus urgent de faire des progrès du fait des changements en cours dans le monde arabe, de la crise en Syrie et de la situation particulièrement instable dans l'ensemble du Proche-Orient; invite les États ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Reiterates its support for the Arab peace initiative put forward by one of the GCC member states and approved by all the states of the Arab League and the Organisation of the Islamic Conference; calls on the GCC member states to continue their mediation efforts and support for the Israeli-Palestinian peace process; calls on the EU and the GCC to step up joint efforts to bring about a negotiated end to the occupation of the Pa ...[+++]

22. réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe inspirée par l'un des États membres du CCG et approuvée par l'ensemble des États de la Ligue arabe et de l'Organisation de la conférence islamique; invite les États du CCG à poursuivre leurs efforts de médiation et de soutien au processus de paix israélo-palestinien; demande que l'Union et le CCG redoublent ensemble d'efforts pour que les négociations aboutissent à la fin de l'occupation des territoires palestiniens tout en continuant d'accorder leur soutien plein et entier à un règlement du conflit i ...[+++]


Azmi Bishara, an Israeli Arab member of the Knesset who visited the Canadian Parliament a few months ago where he was the guest speaker of the Middle East Study Group, said:

Azmi Bishara, député israélo-arabe de la Knesset ayant visité le Parlement canadien il y a quelques mois, où il était le conférencier invité du Groupe d'étude sur le Moyen-Orient, a déclaré ce qui suit:


I've met as well with members of the Arab, Lebanese, and Israeli communities here in Canada and heard their stories.

J'ai aussi rencontré des membres des communautés arabe, libanaise et israélienne ici au Canada qui m'on fait part de leur situation.


It is our responsibility, all of us, as members of the international community, to do something to rebuild a fair balance in order to move ahead with the Arab-Israeli conflict (1625) We in the Arab world are ready to make peace, normalize relations, recognize the state of Israel, and turn the page, put the Arab-Israeli conflict behind us, provided that Israel has the same will and is ready to withdraw, ready to ...[+++]

Il nous appartient donc à tous, en tant que membres de la communauté internationale, de faire quelque chose pour rétablir un équilibre équitable afin de progresser vers une solution à ce conflit israélo-arabe (1625) Dans le monde arabe, nous sommes prêts à faire la paix, à normaliser les relations, à reconnaître l'État d'Israël et à tourner la page sur le conflit israélo-arabe, à condition qu'Israël ait la même volonté et soit prêt à se retirer, à reconnaître un État palestinien et à régler les problèmes que nous avons.


On this point, Mr Cheysson said that practical implementation of last December's agreement between the Commission and Israël should be possible in the near future, given the latest positions adopted very recently by the Israeli and Palestinian authorities (1) Dr REDA, Vice-President, Mr BOURAOUI, Secretary-General of the Arab Inter-Parliamentary Union, Mr EL HASSAN, member of the Palestine National Council, Mr PEHINI, Lebanon parla ...[+++]

A ce sujet, M. Cheysson a estimé que la mise en oeuvre concrète de l'accord intervenu entre la Commission et Israël en décembre dernier devrait être possible dans un proche avenir compte tenu des positions prises très récemment par les autorités israéliennes et palestiniennes (1) Dr REDA, Vice-président, M. Bouraoui, Secrétaire Généralde l'Union parlementaire arabe, M. El Hassan, Membre du Conseil national palestinien, M. Pehini, Député libanais, MM Chaouachi et Karichall, Députés tunisiens, M. Al Oweis, Député des Emirats arabes unis, M. Omkayes, Directeur du Bureau de Damas, Mr Kotthaus, Secrétaire général de l'Association parlementair ...[+++]


The powerful multiplying effect on the public of media co-operation should, in the long run, help to increasere information and mutual understanding between the MNC and Member States over sensitive issues such as the Arab-Israeli conflict, responses to the Gulf War, immigration, racism.The programme will both enable the media in the Mediterranean Countries to profit from the experience and know-how of the media in the EC Member States and allow European and MNC media professionals to experience each other's political, cultural and day ...[+++]

L'effet multiplicateur puissant exercé sur le public par cette coopération entre les médias devrait, à longue échéance, aider les pays tiers méditerranéens et les Etats membres à mieux s'informer et se comprendre sur des questions délicates telles que le conflit israëlo- arabe, les suites de la guerre du Golfe, l'émigration, le racisme, etc. Le programme permettra aux médias des pays méditerranéens de tirer profit de l'expérience et du savoir-faire de leurs homologues des Etats membres et aux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli arab member' ->

Date index: 2024-10-20
w