Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance must be granted for family expenses

Vertaling van "israel must allow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The laws of the contracting States must allow set-off in the event of bankruptcy...

Les législations des Etats contractants doivent permettre la compensation en cas de faillite...


allowance must be granted for family expenses

abattement obligatoire pour charges de famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the week in which we are celebrating the 50th anniversary of the state of Israel, this disgusting comparison must not be allowed to stand.

Au cours de la semaine où nous célébrons le 50e anniversaire de l'État d'Israël, cette comparaison déplacée n'aurait pas dû rester sans réplique.


Yes, Israel must allow the investigation of what happened in Jenin to take place, provided that investigation is fair and balanced and takes a view which is objective to all sides.

Oui, Israël doit faire en sorte qu'une enquête ait lieu sur les événements qui se sont déroulés à Jénine, à condition que cette enquête soit juste et équilibrée et adopte des points de vue objectifs vis-à-vis de toutes les parties.


Israel – and allow me to stress what I am about to say as emphatically as possible, and I hope that everybody understands it, including our good friend, the future Prime Minister, Mr Olmert – must transfer the money that it collects through tariffs and taxes on behalf of the Palestinian Authority – and which does not belong to it – to that Authority.

Permettez-moi de dire la phrase suivante avec toute la force possible pour qu’elle soit comprise par tout le monde, y compris notre cher ami le futur Premier ministre, M. Olmert: Israël doit transférer à l’Autorité palestinienne l’argent qu’elle recueille au nom de celle-ci à titre de droits de douane et d’impôts, cet argent ne lui appartient pas.


Conditions on access and on trade must allow economic growth and stability for the Gaza economy, a point made by a number of honourable Members, but equally allow for Israel to have security from militant or terrorist attacks, which is its right.

L’imposition de restrictions à l’accès et au commerce doit permettre la croissance économique et la stabilité de l’économie de Gaza, comme l’ont souligné plusieurs honorables députés, mais aussi permettre à Israël d’être protégé des attentats terroristes et des militants, ce qui est son droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recently, given the gravity of the situation, the Presidency of the Union summoned the Israeli Ambassador to communicate four points to him: firstly, there can be no military solution to the conflict; secondly, the Israeli troops must withdraw from Palestinian towns as laid down in Resolution 1402, which must be applied immediately, and the siege of President Arafat must end; thirdly, Israel must allow the special envoys to carry out their diplomatic mission and have free access to President Arafat; fourthly, Israel must guarantee free access by the European Union’s diplomatic and consular representatives to their nationals, as well a ...[+++]

Récemment, et étant donné la gravité de la situation, la présidence de l'Union a convoqué l'ambassadeur d'Israël afin de lui communiquer quatre points : premièrement, il n'existe pas de solution militaire au conflit ; deuxièmement, les troupes israéliennes doivent se retirer des villes palestiniennes comme le stipule la résolution 1402, qui doit être appliquée immédiatement, et le siège autour du président Arafat doit prendre fin ; troisièmement, Israël doit permettre aux envoyés spéciaux de réaliser leur mission diplomatique et de rencontrer librement le président Arafat ; quatrièmement, Israël doit garantir la rencontre libre des re ...[+++]


He made it absolutely clear that the Palestinians must acknowledge, without reservation, the right of Israel to exist within secure borders, and he did not hesitate to reflect the view of most Canadians, that Israel must understand it is absolutely essential that the Palestinians be allowed to live in dignity in their own economically and geographically viable country, and that the Palestinians must be allowed, without delay, to re ...[+++]

Il a clairement fait savoir que les Palestiniens devaient reconnaître sans réserve le droit d'Israël d'exister à l'intérieur de frontières sûres, et il n'a pas hésité à exprimer l'opinion de la plupart des Canadiens à ce sujet, à savoir qu'Israël doit comprendre qu'il est absolument essentiel que les Palestiniens aient le droit de vivre avec dignité dans leur propre pays, un pays qui soit viable du point de vue économique et géographique, et qu'on doit leur permettre de reprendre le cours normal de leur vie.


39. Believes that both sides must reach an agreement on the creation of an independent Palestinian state on a viable basis, and that the state of Israel must be allowed to exist in safety within boundaries that are recognised and respected by the international community and the Arab world;

39. estime nécessaire que les deux parties trouvent un accord sur la création d’un État palestinien viable et indépendant et que l’État d’Israël puisse vivre en sécurité dans des frontières reconnues et respectées par la communauté internationale et par le monde arabe;


However we must not allow our society to be polarized and politicized by events which, however painful to some, cannot obscure our country's desire to see a political settlement that provides for secure borders for Israel, recognition of the Jewish state by the Arab world, and the creation of a Palestinian state living side by side in harmony with its neighbours.

Cependant, nous ne devons pas permettre que notre société soit polarisée et politisée par des événements qui, aussi douloureux qu'ils soient pour certains, ne peuvent obscurcir le désir de notre pays de parvenir à un règlement politique prévoyant des frontières sûres pour Israël, la reconnaissance de l'État hébreux par le monde arabe et la création d'un État palestinien vivant aux côtés de ses voisins et en harmonie avec eux.


8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some progress and convergence of views on such fundamental issues as the MEPP and terrorism; - terrorism will also be a central point in the Troika visits in the region, including in ...[+++]

Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions aussi fondamentales que le processus de paix au Moyen-Orient et le terrorisme ; - le terrorisme s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : israel must allow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel must allow' ->

Date index: 2023-03-17
w