To this end, the future of asylum policy should not be a separate issue to be dealt with in isolation, but rather one which must also be addressed through foreign policy, development aid, commercial policy, environmental and other policy areas and with an awareness of the root causes of migration into the EU (political instability, poverty and, increasingly, environmental risks).
À cette fin, la future politique d'asile ne devrait pas être une question séparée, traitée de façon isolée, mais plutôt considérée à travers le prisme de la politique étrangère, de l'aide au développement, de la politique commerciale, de la politique environnementale et d'autres politiques, l'accent étant mis sur les causes fondamentales de la migration dans l'Union européenne (instabilité politique, pauvreté et, de plus en plus, risques pour l'environnement).