Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ismail cem commissioner verheugen received » (Anglais → Français) :

In July, I wrote to Commissioner Verheugen and I was encouraged by receiving his commitment to ensure a level playing field in any restructuring plan for the European arm of GM.

Au mois de juillet, j’ai écrit au commissaire Verheugen et me suis sentie encouragée par son engagement à garantir une situation équitable dans tout plan de restructuration concernant le bras européen de GM.


I am delighted that this position received clear backing from Commissioner Verheugen in yesterday’s debate.

Je suis heureux que le commissaire Verheugen, lors du débat d’hier, se soit clairement prononcé en faveur de cette position.


I am delighted that this position received clear backing from Commissioner Verheugen in yesterday’s debate.

Je suis heureux que le commissaire Verheugen, lors du débat d’hier, se soit clairement prononcé en faveur de cette position.


During his meeting with Minister Ismail Cem, Commissioner Verheugen received the instruments of accession of Turkey to the "INOGATE" Umbrella Agreement on the institutional framework for interstate transport of oil and gas, signed by the Deputy Prime Minister and the Minister of Energy and Natural Resources.

Au cours d'une réunion avec le ministre des affaires étrangères, M. Ismail Cem, M. Verheugen s'est vu remettre les documents d'adhésion de la Turquie à l'accord-cadre INOGATE sur le régime institutionnel de transport transfrontalier de pétrole et de gaz, signés par le vice-premier ministre et par le ministre de l'énergie et des ressources naturelles.


EU Commissioner Günter Verheugen receives the 2004 Schumpeter Prize

Le commissaire européen Günter Verheugen se voit décerner le Prix Schumpeter 2004


I wish to entrust Commissioner Verheugen with the task of requesting clarification from Mr Cem, the foreign minister, concerning what he said and what are his and the Turkish Government’s intentions, for I consider the information that has emerged on this subject at today’s Question Time to be very serious.

Je souhaite charger M. Verheugen de demander une explication au ministre des Affaires étrangères, M. Cem, en ce qui concerne les déclarations et les intentions qu’ont le gouvernement turc et lui-même. J’estime en effet que les informations rapportées ici à l’occasion de l’heure des questions sont très graves.


In this sense, and because Commissioner Verheugen, the Commissioner responsible for enlargement, is here with us, and given that there is a whole atmosphere surrounding the text which will shape the partnership between the European Union and Turkey, a text which we shall receive at a later date, I am certain that he will advocate incorporating everything included in the Helsinki resolutions on human rights, on Cyprus, on the Aegean and on crises in the text of the Treaty r ...[+++]

En ce sens, comme est présent dans l’hémicycle le commissaire Verheugen, qui est chargé du dossier de l’élargissement, et étant donné qu’il règne un climat de flottement autour du texte qui définira le partenariat Union européenne - Turquie dont nous serons saisis ultérieurement, je suis certain qu’il défendra l’insertion dans le texte du Traité, et non dans le préambule, de tout ce qui est énoncé dans la décision d’Helsinki concernant les droits de l’homme, le problème de Chypre, la mer Égée, les crises.


Mr Verheugen's visit followed the visit to Brussels of Foreign Affairs Minister Mr Ismail Cem on February 1.

La visite de M. Verheugen faisait suite à celle du ministre turc des affaires étrangères, M. Ismail Cem, qui s'était rendu à Bruxelles le 1er février dernier.


Mr Verheugen met in Ankara Prime Minister Bulent Ecevit, vice-Prime Minister Bahceli, Foreign Affairs Minister Ismail Cem, as well as Foreign Trade Minister Tunca Toskay and Minister of State for Privatisation Yüksel Yalova, both members of the Ministerial Troika on EU co-ordination.

M. Verheugen a rencontré à Ankara le premier ministre, M. Bulent Ecevit, le vice-premier ministre, M. Bahceli, M. Ismail Cem, ainsi que le ministre du commerce extérieur, M. Tunca Toskay, et le ministre d'État chargé des privatisations, M. Yüksel Yalova, tous deux membres de la troïka ministérielle pour la coordination avec l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ismail cem commissioner verheugen received' ->

Date index: 2022-07-04
w