Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Island having fringing reefs
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «islands have themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


island having fringing reefs

île bordée de récifs frangeants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With the recognition of these changes, an island has been left. Professionals have become an island while others around are able to protect themselves.

À cause de ces changements, les professions libérales sont isolées, tandis que les autres peuvent se protéger.


One of the oldest, Indian Homemakers, fell apart and so we have the Pacific association, Upper Island Women of Native Ancestry, and some loose groups around the province that have aligned themselves with the Pacific association because we have worked with them in the area of violence.

L'un des plus anciens, appelé Indian Homemakers, s'est désintégré et il reste donc la Pacific Association, la Upper Island Women of Native Ancestry et quelques autres groupes épars dans la province qui se sont alignés sur la Pacific Association parce que nous avons travaillé eux dans le domaine de la violence.


Mr. Bill Blaikie: As you said, Mr. Speaker, I am glad that people have an opportunity to express themselves freely because I think the more the member for Elk Island expresses himself freely the more we come to understand the Alliance position on equalization.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suis heureux, comme vous l'avez dit, que les gens puissent s'exprimer librement, car je pense que, plus le député d'Elk Island s'exprime librement, plus nous arrivons à comprendre la position de l'Alliance au sujet de la péréquation.


As such, while these concerns are certainly pertinent to the wider debate surrounding the bill, they do not, in and of themselves, point to a technical deficiency in the bill itself. As the member for Saanich—Gulf Islands noted, my predecessors have frequently been called upon to rule on matters pertaining to omnibus bills.

Ainsi, bien que ces considérations soient certainement pertinentes dans le cadre du débat plus général entourant le projet de loi, en soi, elles ne révèlent pas de déficience technique dans le projet de loi comme tel. Comme la députée de Saanich—Gulf Islands l'a fait observer, mes prédécesseurs ont souvent été appelés à se prononcer sur des questions concernant les projets de loi omnibus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The actions by Iceland and the Faroe Islands in setting unilateral quotas for themselves is nothing short of unacceptable. It is unacceptable, because we the European Union and Norway have spent years to build up this lucrative stock in the North East Atlantic to a good and sustainable level.

Les mesures prises par l’Islande et les îles Féroé en vue de l’établissement de quotas unilatéraux sont carrément inacceptables, parce que nous, au sein de l’Union européenne et en Norvège, avons passé des années à restaurer ce stock lucratif de l’Atlantique Nord-Est pour qu’il atteigne un niveau satisfaisant et durable.


G. whereas there are some very peripheral island regions of the European Union in the form of islands that are located in the Atlantic Ocean but nevertheless linked to the European continent, which raises specific problems within the framework of the ENP as those islands have themselves, within their vicinity, neighbours in the form of non-EU islands with whom they share common historic links,

G. considérant qu'il existe, sous forme d'îles situées dans l'Océan atlantique, un certain nombre de régions insulaires de l'Union européenne très périphériques qui sont néanmoins liées au continent européen, ce qui soulève des problèmes spécifiques dans le cadre de la PEV, du fait que ces îles ont elles-mêmes, à proximité, des voisins sous forme d'îles n'appartenant pas à l'UE avec lesquelles elles partagent des liens historiques communs,


G. whereas there are some very peripheral island regions of the European Union in the form of islands that are located in the Atlantic Ocean but nevertheless linked to the European continent, which raises specific problems within the framework of the ENP as those islands have themselves, within their vicinity, neighbours in the form of non-EU islands with whom they share common historic links,

G. considérant qu'il existe, sous forme d'îles situées dans l'Océan atlantique, un certain nombre de régions insulaires de l'Union européenne très périphériques qui sont néanmoins liées au continent européen, ce qui soulève des problèmes spécifiques dans le cadre de la PEV, du fait que ces îles ont elles-mêmes, à proximité, des voisins sous forme d'îles n'appartenant pas à l'UE avec lesquelles elles partagent des liens historiques communs,


Many of the Pacific islands have found themselves endowed with an abundance of natural resources, be it minerals or fisheries, whilst others have taken advantage of their idyllic settings to accrue foreign exchange through tourism.

Si de nombreuses îles du Pacifique sont dotées de ressources naturelles abondantes (minéraux ou poisson), d'autres ont mis à profit un cadre idyllique pour attirer les devises grâce au tourisme.


Be it by 28 February or after that, by the time Cyprus formally accedes to the European Union on 1 May 2004, or even later than that, the Council expects the two sides to achieve a result and I think that the momentum of events themselves, with the developments we have seen in the Turkish-Cypriot part of the island and the fresh example of yesterday’s demonstrations; events themselves will help bring about a solution and we shall have a single, united Cyprus in the Union, ...[+++]

Que ce soit le 28 février ou après cette date, au moment où Chypre accédera formellement à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou même encore plus tard, le Conseil attend des deux parties qu'elles parviennent à un résultat. Je pense que l'impulsion des événements eux-mêmes, avec les développements auxquels nous avons assisté dans la partie chypriote turque de l'île et l'exemple récent des manifestations d'hier, les événements eux-mêmes nous aideront à trouver une solution et l'Union abritera en son sein une seule Chypre unifiée, avec tous les avantages que l'Union peut offrir à Chypre.


They must be asking themselves what kind of attitude the Liberal government has toward them that it would not trust them to have one employee representative sit on the Devco board, or a residency requirement ensuring that a majority of the directors of Devco live on Cape Breton Island in the communities affected by the corporation's decisions.

Ils doivent se demander quel genre d'attitude le gouvernement libéral entretient à leur égard pour ne pas leur faire assez confiance pour accepter qu'un représentant des employés siège au conseil d'administration de la Devco, ou pour imposer des exigences de résidence de sorte que la majorité des administrateurs de la Devco habitent sur l'île du Cap-Breton, dans les collectivités touchées par les décisions de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islands have themselves' ->

Date index: 2021-06-14
w