Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anjouan
Anjouan Island
Austral Islands
Beaubears Island National Historic Park
Beaubears Island National Historic Site
By itself
Channelising island
Channelizing island
Clipperton Island
Commonwealth of the Northern Mariana Islands
Comorian Island of Anjouan
Directional island
French Polynesia
Gambier Islands
Guide island
Heard Island and McDonald Islands
In itself
Leeward Islands
Lesser Antilles
Loo-choo Islands
Luchu Islands
Marquesas Islands
Nansei Islands
Ndzouani
Ndzouani Island
Northern Mariana Islands
Northern Marianas
Nzwani Island
Overseas Country of French Polynesia
Per se
Riukiu Islands
Ryukyu Islands
Ryukyu Retto
Society Islands
Tahiti
Territory of Heard Island and McDonald Islands
Tuamotu Islands
Windward Islands

Traduction de «island by itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


Lesser Antilles [ Leeward Islands | Windward Islands ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


channelising island | channelizing island | directional island | guide island

îlot de canalisation | îlot directionnel


Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


Ryukyu Islands [ Riukiu Islands | Nansei Islands | Ryukyu Retto | Luchu Islands | Loo-choo Islands ]

Ryukyu [ îles Ryu-kyu | Riou Kiou | îles Ryu-Kyu | îles Riou Kiou ]


A rare epithelial carcinoma arising either in the gallbladder itself or from the epithelium lining the extrahepatic biliary tree, cystic duct and/or peribiliary gland. The disease has characteristics of nonspecific symptoms, such as abdominal pain, j

adénocarcinome de la vésicule biliaire et des voies biliaires extrahépatiques


Ndzouani [ Ndzouani Island | Nzwani Island | Anjouan | Anjouan Island | Comorian Island of Anjouan ]

Ndzouani [ île de Ndzouani | Anjouan | île d'Anjouan | île comorienne d'Anjouan ]


Beaubears Island National Historic Site [ Beaubears Island National Historic Park | Beaubears Island National Historic Site J. Leonard O'Brien Memorial | Beaubears Island National Historic Park J. Leonard O'Brien Memorial ]

lieu historique national de l'Île-Beaubears [ parc historique national de l'Île-Beaubears | lieu historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien | parc historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The reality is that even the members would have to look at it and say that Ontario is not an island unto itself.

La réalité c'est que même les députés d'en face s'ils sont honnêtes doivent admettre que l'Ontario n'est pas une île.


My original concern.I must say, I hoped you were not presenting a package in which your province was an island unto itself, because you couldn't possibly develop a transportation system without connecting the United States and other provinces in Canada.

Ma préoccupation première.À vrai dire, j'espérais que vous ne fassiez pas un exposé où votre province deviendrait une île isolée du reste du monde, parce que vous ne pourriez absolument pas développer un système de transport qui ne serait pas relié aux États-Unis et aux autres provinces canadiennes.


So you're not looking at the same kind of opportunities in the Lennox Island community itself.

Or, ce ne sont pas les mêmes débouchés qui s'offrent aux habitants de la localité de Lennox Island.


Finally, we must remember that Europe is not an island unto itself and that is why we are concerned about security of supply and import dependency.

Enfin, il faut se souvenir que l'Europe n'est pas une île et qu'il y a donc lieu de s'inquiéter de la sécurité de l'approvisionnement et de la dépendance à l'égard des importations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In their most recent answer concerning the status of islands, at the October 2000 part-session , the Council and the Commission, represented by Mr Moscovici and Mr Barnier respectively, stressed that island status does not in itself constitute a criterion of eligibility for special measures towards achieving economic and social cohesion with the rest of the 'European area', an answer which was based on a narrow interpretation of Article 158 of the EC Treaty and of Declaration No. 30 of the Treaty of Amsterdam.

Dans leur dernière réponse concernant le statut des îles, formulée lors de la séance plénière d'octobre 2000 , le Conseil et la Commission ont affirmé, respectivement par l'intermédiaire de M. Moscovici et de M. Barnier, que l'insularité ne constituait pas un critère d'éligibilité au bénéfice de mesures spécifiques qui contribueraient à établir une cohésion économique et sociale entre les îles et le reste du territoire européen. Cette réponse s'appuie sur une interprétation étroite de l'article 158 du traité CE et du texte de la déclaration n 30 annexée au traité d'Amsterdam.


In their most recent answer concerning the status of islands, at the October 2000 part-session, the Council and the Commission, represented by Mr Moscovici and Mr Barnier respectively, stressed that island status does not in itself constitute a criterion of eligibility for special measures towards achieving economic and social cohesion with the rest of the 'European area', an answer which was based on a narrow interpretation of Article 158 of the EC Treaty and of Declaration No. 30 of the Treaty of Amsterdam.

Dans leur dernière réponse concernant le statut des îles, formulée lors de la séance plénière d'octobre 2000, le Conseil et la Commission ont affirmé, respectivement par l'intermédiaire de M. Moscovici et de M. Barnier, que l'insularité ne constituait pas un critère d'éligibilité au bénéfice de mesures spécifiques qui contribueraient à établir une cohésion économique et sociale entre les îles et le reste du territoire européen. Cette réponse s'appuie sur une interprétation étroite de l'article 158 du traité CE et du texte de la déclaration n 30 annexée au traité d'Amsterdam.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


I would therefore like to assure Mr Segni that, like him, the Commission itself has noted certain discrepancies between the various language versions of Article 158 of the Treaty. Clearly, these linguistic differences are prejudicial to a clear interpretation of the text as, depending on which version you consult, either all or some of the islands could be concerned.

Je voudrais donc, Monsieur Segni, vous confirmer que la Commission elle-même a bien constaté, comme vous le faites, certaines différences entre les versions linguistiques de l'article 158 du Traité. Il va de soi que ces différences linguistiques sont préjudiciables à une interprétation claire du texte car, selon la version linguistique concernée, une partie des îles ou l'ensemble des îles pourrait être concerné.


I am most impressed by the statement by the distinguished Minister of Human Resources Development and one has to remind oneself that however important a portfolio is it is not an island to itself.

Je suis très impressionné par la déclaration du distingué ministre du Développement des ressources humaines.


I think sometimes the optimal tax rate for Canada is not the optimal tax rate you'd get if Canada were an island unto itself, but it sometimes is closely related to the U.S. tax regime.

Parfois, je me dis que le taux d'imposition optimal pour le Canada n'est pas celui d'un Canada isolé, une île; mais le pays est étroitement tributaire du régime fiscal américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'island by itself' ->

Date index: 2023-10-16
w