Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federation of the Universities of the Islamic World
IAIB
Inter-Nation Union of Islamic Banks
International Association of Islamic Banks
International Union of Islamic Banks
Islamic Banks International Association
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
World Centre for Islamic Education
World Council for the Islamic Call
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Banks Union
World Islamic Call Council
World Islamic Front

Traduction de «islamic worlds welcomes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of the Universities of the Islamic World

Fédération des universités du monde islamique


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


International Association of Islamic Banks [ IAIB | International Union of Islamic Banks | Islamic Banks International Association | Inter-Nation Union of Islamic Banks | World Islamic Banks Union ]

Association internationale des banques islamiques


World Council for the Islamic Call [ World Islamic Call Council ]

Conseil mondial pour l'appel à l'Islam [ Conseil mondial de l'appel islamique ]


World Centre for Islamic Education

Centre mondial de l'enseignement islamique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We welcome, of course, President Obama’s haste to close the Guantánamo detention camp, to reach out to the Islamic world and confirm the United States’ commitment to the Middle East peace process.

Nous saluons, bien sûr, l’empressement du président Obama à fermer le camp de détention de Guantánamo, à tendre la main au monde islamique et à confirmer l’engagement des États-Unis en faveur du processus de paix au Moyen-Orient.


The Aga Khan's project, which will be crafted by several world-renowned architects, comprises three elements. These elements include: an Ismaili Centre that will feature a circular prayer hall; an Islamic museum that will be the first of its kind in the English-speaking world; and a welcoming park that will connect these two buildings together and will be designed to resemble the traditional Islamic gardens in Alhambra, which flo ...[+++]

Le projet de l'Aga Khan, qui sera réalisé par plusieurs architectes de renommée internationale, est composé de trois éléments : un centre ismaélien, qui comprendra un hall de prière circulaire; un musée islamique, qui sera le premier du genre dans le monde anglophone; et un parc d'accueil qui reliera les deux bâtiments et qui ressemblera aux jardins islamiques traditionnels de l'Alhambra, qui se sont multipliés durant cette grande période de l'histoire d'Espagne où juifs, chrétiens et musulmans cohabitaient dans l' harmonie.


16. Calls on the Council and the Commission to work actively toward the reintegration of the Middle East Peace Process through the immediate publication and implementation of the roadmap as endorsed by the Quartet and to deepen dialogue and cooperation in all fields with the Arab and Islamic worlds; welcomes President Bush's statement of 14 March announcing his intention to take the roadmap forward;

16. invite le Conseil et la Commission à contribuer activement à réactiver le processus de paix au Proche-Orient en publiant et en appliquant immédiatement la feuille de route telle qu'adoptée par les Quatre et à approfondir le dialogue et la coopération dans tous les domaines avec le monde arabe et islamique; se félicite de la déclaration du président Bush du 14 mars indiquant son intention de suivre cette feuille de route;


2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari and of a British citizen, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bo ...[+++]

2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de déployer tous leurs efforts afin d'obtenir la libération des otages et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari, and demands their immediate release; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the four victims which underline the shared view that taking journalists and peace activists hostage discredits any political motivation and represents a pure criminal act;

4. condamne avec la dernière vigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et Georges Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari, et exige leur libération immédiate; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des quatre victimes qui mettent en exergue le point de vue partagé selon lequel la prise en otages de journalistes et de militants de la paix jette le discrédit sur toute motivation politique et constitue un acte criminel pur et simple;


2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make ev ...[+++]

2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari, et exige leur libération immédiate, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à toutes les instances concernées de déployer tous leurs efforts afin d'obtenir la libération des otages et de ne pas créer d'entraves à cet effet;


In my family we cover every major religion in the world except for Islam, and we would welcome members of Islam into our family.

Les membres de ma famille appartiennent à toutes les grandes religions du monde sauf l'Islam, et nous accepterions des musulmans dans notre famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islamic worlds welcomes' ->

Date index: 2025-04-14
w