Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islamic courts militia took control " (Engels → Frans) :

On 4 June 2006, to the surprise of many, the Islamic Courts militia took control of much of southern Somalia, including the capital Mogadishu – partially destroyed by now – when they drove out the powerful faction leaders who had controlled Mogadishu since 1991, when the central administration was toppled.

Le 4 juin 2006, à la surprise de beaucoup de monde, la milice des tribunaux islamiques a pris le contrôle d’une grande partie de la Somalie du Sud, y compris la capitale Mogadiscio - partiellement détruite à présent; elle a chassé les puissants chefs de faction qui contrôlaient Mogadiscio depuis 1991, année où l’administration centrale fut renversée, ce qui a considérablement modifié le paysage politique dans la région.


On 4 June 2006, to the surprise of many, the Islamic Courts militia took control of much of southern Somalia, including the capital Mogadishu – partially destroyed by now – when they drove out the powerful faction leaders who had controlled Mogadishu since 1991, when the central administration was toppled.

Le 4 juin 2006, à la surprise de beaucoup de monde, la milice des tribunaux islamiques a pris le contrôle d’une grande partie de la Somalie du Sud, y compris la capitale Mogadiscio - partiellement détruite à présent; elle a chassé les puissants chefs de faction qui contrôlaient Mogadiscio depuis 1991, année où l’administration centrale fut renversée, ce qui a considérablement modifié le paysage politique dans la région.


B. whereas the Islamic Courts militia seized control of much of southern Somalia - including the capital Mogadishu - on 4 June 2006 when they drove out the faction leaders who had controlled Mogadishu since 1991, when the central administration of Muhammad Siyad Barre was toppled,

B. considérant que la milice des tribunaux islamiques a pris le contrôle d'une bonne partie du Sud de la Somalie – y compris de la capitale Mogadiscio – depuis le 4 juin 2006, après avoir destitué les chefs des factions qui contrôlaient Mogadiscio depuis 1991, soit depuis la chute de l'administration centrale de M. Muhammad Siyad Barre,


You will see in the rebel-controlled north of Syria and the east there are big swaths that are various militias, mostly Islamic Front, and big swaths that are the al-Qaeda-linked groups, or previously al-Qaeda-linked.

Vous verrez dans la zone contrôlée par les rebelles au nord et à l'est de la Syrie de larges bandes qui représentent diverses milices qui relèvent principalement du Front islamique et d'autres bandes qui représentent des groupes liés à Al-Qaïda, ou qui l'ont déjà été.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the Latvian Consumer Rights Protection Centre ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Dir ...[+++]


In case C-509/11[16] pending at the EU Court of Justice, the Advocate General took the view that railway undertakings may not exclude their obligation to pay compensation in case of delay in arrival due to circumstances beyond their control.

Dans l'affaire C-509/11[16], actuellement pendante devant la Cour de justice de l'UE, l'avocat général a fait valoir que les entreprises ferroviaires ne pouvaient pas s'exonérer de l'obligation d'indemnisation en cas de retard à l'arrivée causé par des circonstances qui échappent à leur contrôle.


The standoff between the transitional federal government and the Islamic courts, which now control Mogadishu, threatens to escalate into a wider conflict, which would consume much of the South and possibly involve terrorist attacks in neighbouring countries.

Le bras de fer entre le gouvernement fédéral provisoire et les tribunaux islamiques, qui ont maintenant l'emprise sur Mogadiscio, menace d'étendre le conflit à la majeure partie du Sud avec, vraisemblablement, des attaques terroristes contre des pays voisins.


As a consequence, Islamic Courts militias and various radical factions are fighting for control of parts of Somalia, at the expense, as is inevitable in such circumstances, of the safety and well-being of innocent civilians.

Ce qui a pour conséquence que les milices des tribunaux islamiques et diverses factions radicales se disputent le contrôle de différentes parties de la Somalie, aux dépens de la sécurité et du bien-être des civils innocents, comme c’est inévitable dans de telles circonstances.


As a consequence, Islamic Courts militias and various radical factions are fighting for control of parts of Somalia, at the expense, as is inevitable in such circumstances, of the safety and well-being of innocent civilians.

Ce qui a pour conséquence que les milices des tribunaux islamiques et diverses factions radicales se disputent le contrôle de différentes parties de la Somalie, aux dépens de la sécurité et du bien-être des civils innocents, comme c’est inévitable dans de telles circonstances.


Following the special report of the Court of Auditors No 11/2006, the Commission took the necessary measures to ensure that, from 2007 onwards, it could access NCTS data concerning sensitive goods for the purposes of risk analysis, so that it could promote strategies for targeted physical controls of goods in transit.

Comme suite au rapport spécial n°11/2006 de la Cour des Comptes, la Commission a pris les mesures nécessaires pour qu’à partir de 2007, elle puisse accéder aux informations du NSTI concernant les biens sensibles à des fins d’analyse du risque, pour pouvoir promouvoir des stratégies de contrôles physiques ciblés des marchandises en transit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islamic courts militia took control' ->

Date index: 2025-05-08
w