Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is why the forthcoming summit must send » (Anglais → Français) :

That is why the forthcoming summit must send out a clear signal to the citizens of Europe that it will improve the situation.

C'est pourquoi le prochain sommet doit envoyer aux citoyens de l'Europe un signal clair leur communiquant qu'il améliorera la situation.


Mr. Marc Lortie: That is why the Quebec Summit will be sending out a very clear signal.

M. Marc Lortie: C'est pour cela que le Sommet de Québec va envoyer un signal très clair.


This is a good example of why it is important to send the following message: in the case of certain serious crimes that are committed, sometimes there must be limits on judicial discretion and a minimum sentence must be imposed to send the message that these crimes are reprehensible.

Voilà donc un bel exemple de l'importance de transmettre le message suivant : certains actes criminels graves sont commis et nécessitent parfois que la discrétion du juge soit encadrée et qu'un signal soit donné, par l'imposition d'une peine minimale, que ces actes criminels sont tout à fait répréhensibles.


On 25 March 2011, the European Council reiterated the strategic importance of the EU-Japan relationship, confirming that ‘the forthcoming summit must be used to strengthen this relationship and bring forward our common agenda’.

Le 25 mars 2011, le Conseil européen a répété l'importance stratégique des relations entre l'UE et le Japon, confirmant qu’«il faut mettre à profit le prochain sommet pour renforcer cette relation et faire avancer nos priorités communes».


The summit must send an ambitious signal as regards the concrete and timely implementation of measures agreed in the Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth, notably concerning fiscal consolidation plans, financial regulatory reform, social cohesion, job creation and the need for further structural reforms.

Ce sommet doit envoyer un signal ambitieux quant à la mise en œuvre concrète et en temps utile des mesures arrêtées dans le cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée, notamment en ce qui concerne les plans d'assainissement budgétaire, la réforme de la réglementation financière, la cohésion sociale, la création d'emplois et la nécessité de procéder à des réformes structurelles supplémentaires.


However, in addition to ensuring compliance with what has already been agreed and encouraging the implementation of the measures adopted, the Pittsburgh Summit must send out a clear political message.

Cependant, en plus de veiller à la conformité aux accords déjà pris et d’encourager la mise en œuvre des mesures adoptées, le sommet de Pittsburgh doit transmettre un message politique clair.


The way my own country is constituted leads me to object to referendums, but I am very definitely in favour of addressing the profound and continuing disquiet about the European Union and getting to grips with it in a pro-active way; for that too, the summit must send out a signal, and to do so is not to square the circle, for dissatisfaction makes itself felt in very definite ways, with reference, for example, to the lack of boundaries both within and without.

La manière dont mon pays est constitué me pousse à m’élever contre les référendums, mais je suis très clairement pour que l’on tente de répondre à l’inquiétude profonde et continue à l’égard de l’Union européenne et que l’on s’y attaque de manière proactive. À cet égard également, le sommet doit envoyer un signal, en évitant de faire la quadrature du cercle, car le mécontentement concerne des points très précis, tels que, par exemple, l’absence de limites tant au sein qu’en dehors.


We feel that such an occurrence would put both relations between Israel and Iran and stability in the already sensitive Middle East to the test, which is why the European Parliament must send a strong message to Iran today, a message stressing the need to respect human rights, respect the international conventions which Iran has signed and grant a moratorium on the death penalty.

Nous estimons qu’un tel acte remettrait en question, non seulement les relations entre Israël et l’Iran, mais aussi compromettrait la stabilité dans cette région sensible du Moyen-Orient. Pour cette raison, le Parlement Européen doit aujourd’hui adresser un message ferme à l’Iran, un message appelant au respect des droits de l’homme, au respect des accords internationaux que l’Iran a signés et à l’adoption d’un moratoire pour la peine de mort.


But precisely because of the progress made in Canada and Quebec in terms of human rights, I think the international message we are trying to convey should not, as I mentioned, be watered down in any way (1635) That is why we must send a clear message with regard not only to the Armenian genocide but also to the other crimes against humanity being committed around the world.

Mais justement, en raison du chemin parcouru, au Canada et au Québec, quant au respect des droits de la personne, il me semble que le message que l'on porte mondialement, au plan international, ne doit, comme je l'ai mentionné, souffrir d'aucune espèce de nuance (1635) C'est pour cette raison qu'on doit envoyer un message clair, tant en rapport avec le génocide arménien qu'en rapport avec les autres crimes contre l'humanité qui se produisent un peu partout à travers le monde.


That is why we must send the matter to the committee, investigate it, and learn if such behaviour by the member is acceptable for a public official.

C'est pourquoi nous devons renvoyer cette question au comité, pour qu'il fasse enquête et pour que nous puissions savoir si un tel comportement de la part du député est acceptable de la part d'un représentant public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is why the forthcoming summit must send' ->

Date index: 2024-12-09
w