Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
English
Is the member trying to tell Canada
The 1988 Agreement

Traduction de «is the member trying to tell canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]

Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]


Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commo

Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part, au s


Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]

Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exactly what is the hon. member trying to tell us about agriculture?

Que cherchait à dire vraiment le député au sujet de l'agriculture?


Now that he has tried to tell us why he was opposed, I would like him to tell us why members of the Bloc Quebecois are not the only people in Quebec opposed to Bill C-7. Many organizations are also opposed, such as the Association des maisons de jeunes du Québec, leading criminologists from the Université de Montréal, the Innu, the Jeune Barreau du Québec, the Association des avocats de la défense, as well as crown attorneys, the Quebec National Assembly—which, through a resolution unanimously ...[+++]

Après qu'il ait tenté de nous expliquer pourquoi il s'opposait, j'aimerais qu'il réponde pourquoi, au Québec, le Bloc québécois n'est pas le seul à s'opposer au projet de loi C-7, que plusieurs organismes s'y opposent également, dont l'Association des maisons de jeunes du Québec, les criminologues émérites de l'Université de Montréal, les Innus, le jeune Barreau du Québec, l'Association des avocats de la défense ainsi que les procureurs de la Couronne, l'Assemblée nationale du Québec—par l'adoption d'une résolution unanime des députés libéraux et péquistes—, les Centres jeunesse du Québec, l'Institut Pinel, le Centre de criminologie du Q ...[+++]


I have spent four full days this year engaging with the political leadership of Bosnia, trying to move them forward and trying to tell them the dangers of slipping behind when the rest of the region is moving ahead.

J’ai passé quatre journées entières cette année à discuter avec les responsables politiques de Bosnie, à essayer de les faire progresser et de les convaincre des dangers qu’il y a à rester en arrière alors que le reste de la région va de l’avant.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) We are not trying to tell parents that they must put their children in child care facilities; we have simply found that parents – and in some Member States predominantly women – need to have the option of deciding whether they want to pursue an occupation, possibly out of economic necessity.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Nous n’essayons pas de dire aux parents qu’ils doivent mettre leurs enfants dans des garderies; nous avons simplement estimé que les parents - et surtout les femmes dans certains États membres - doivent pouvoir décider s’ils veulent ou non continuer à travailler, peut-être pour des raisons économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) We are not trying to tell parents that they must put their children in child care facilities; we have simply found that parents – and in some Member States predominantly women – need to have the option of deciding whether they want to pursue an occupation, possibly out of economic necessity.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Nous n’essayons pas de dire aux parents qu’ils doivent mettre leurs enfants dans des garderies; nous avons simplement estimé que les parents - et surtout les femmes dans certains États membres - doivent pouvoir décider s’ils veulent ou non continuer à travailler, peut-être pour des raisons économiques.


Please do not tell me, however, that after the cowardly support for the bombing of the country, you are not trying to tell the Serbs and the other nations; ‘we’re sorry, come and start accession negotiations.

Je vous en prie, ne me dites toutefois pas qu’après le lâche soutien au bombardement du pays, vous n’essayez pas de dire aux Serbes et aux autres nations: «nous sommes désolés, venez entamer les négociations d’adhésion.


It was interesting to listen to the Bloc Québécois members try to condemn government programs when they have failed to tell their own producers that the reason the dairy industry has survived in Quebec as well as it has is because of the Canadian milk supply management system that Canada implemented and has strongly maintained at the WTO.

Il est intéressant d'écouter les députés du Bloc québécois jeter le blâme sur les programmes gouvernementaux, alors qu'ils n'ont pas été en mesure de dire à leurs éleveurs que la survie et le succès de l'industrie laitière au Québec découlent du système canadien de gestion des approvisionnements de lait mis en oeuvre et maintenu avec vigueur par le Canada auprès de l'OMC.


In any one year, more titles are published in the Federal Republic of Germany than in the United States, so let nobody try to tell us that this cultural diversity could be maintained if the national systems of price fixing were to be abolished.

Personne ne pourra cependant nous faire croire qu’en cas de suppression des systèmes nationaux de prix imposés pour les livres, cette diversité culturelle pourrait être préservée.


We have just heard the member try to tell us that other researchers say the opposite, but how many Canadians buy this?

On entend le député qui vient essayer de nous faire croire que d'autres recherches disent l'inverse, mais combien y a-t-il de Canadiens et de Canadiennes qui croient que ce n'est pas le cas?


Is the member trying to tell Canada [English] French is not wanted in Kindersley-Lloydminster, or if you are French, we do not care about you and do not dare ask a question en français, especially to your federal government since that is where the services are.

Est-ce qu'il essaie de dire au Canada: [Traduction] On ne veut pas de français dans Kindersley-Lloydminster. Ou si vous êtes francophone, vous vous faites dire: «On se moque pas mal de vous et surtout n'osez pas poser de questions en français, notamment à votre gouvernement fédéral, même si c'est lui qui fournit les services».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is the member trying to tell canada' ->

Date index: 2025-05-05
w