Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is really looking again » (Anglais → Français) :

· Look again at how to ensure that court decisions requiring the suspension from office of parliamentarians are automatically applied by Parliament.

· Réfléchir à nouveau à la manière de garantir que les décisions de justice exigeant la suspension des fonctions de membre du Parlement soient automatiquement appliquées par le Parlement.


11. Should the EU look again at the issue of transfers or would minimum standards on acquisition and preservation plus a tracking service for all types of pension rights be a better solution?

11. L’Union devrait-elle se pencher à nouveau sur la question des transferts ou des normes minimales en matière d’acquisition et de maintien de tous les types de droits à pension ainsi qu’un service de suivi de l’évolution de ces droits constitueraient-ils une meilleure solution?


We have already actually brought in a number of alternative service delivery options, but in fact as we speak we're under way with a new study that is really looking again at the whole issue of what is core and what is non-core to the armed forces, what absolutely has to be done by people wearing uniforms like this and what can be done by someone else.

En réalité, nous avons déjà proposé un certain nombre d'options de diversification des modes d'exécution et, pendant que nous parlons, nous sommes en train d'effectuer une nouvelle étude qui se penche vraiment sur toute la question des activités essentielles et des activités secondaires pour les forces armées, ce que doivent absolument faire les gens portant des uniformes comme celui-ci et ce qui peut être fait par quelqu'un d'autre.


I am really looking forward to discussions with filmmakers in Cannes".

Je me réjouis d'avance des discussions que nous allons avoir à Cannes avec les réalisateurs».


It's always very difficult for anyone affected by job cuts, but I think we have to look at the federal public service and what are the key roles and responsibilities and really look again at that job picture over the bigger picture.

C'est toujours très difficile pour les victimes des suppressions, mais je pense que nous devons examiner la fonction publique fédérale, déterminer les rôles et les responsabilités essentiels et vraiment situer la question de l'emploi dans le contexte général.


Dr. McMurtry argued that what we really need to do is look again at the entire system so that we are not simply looking at funding questions and per capita growth questions and that kind of thing, but in fact are looking at the overall health of individual Canadians in a much broader societal context.

Le docteur McMurtry dit pour sa part qu'en réalité, nous devons réexaminer le système dans son ensemble sans nous limiter simplement à étudier la question du financement et celle de la croissance par habitant, entre autres, pour remettre plutôt sur la table la question de la santé du Canadien en général, mais dans un contexte de société beaucoup plus vaste.


We look forward to working with them again over the next two years’.

Nous nous réjouissons de travailler à nouveau avec eux au cours des deux prochaines années».


We must look again at the unacceptable issues in relation to responsibility – because, if the rules of ordinary law concerning responsibility were applied, we would not have these problems. We must also look again at the application of rules of ordinary law concerning the right of European citizens to information, which, under present conditions, the system that has been introduced clearly does not safeguard.

Il faut revenir sur les questions de responsabilité qui ne sont pas acceptables – car si les règles de droit commun en matière de responsabilité s'appliquaient, nous n'aurions pas ces problèmes-là – et revenir à l'application du droit commun en ce qui concerne le droit à l'information des citoyens en Europe, que, dans les conditions actuelles, le système mis en place n'assure manifestement pas.


It was of great concern that after the virtual collapse of the non-proliferation treaty process in the spring, six nations, of which Canada was one, came together to really look at the ways to use UN mechanisms that were available to get the non-proliferation process going again.

Après la mise en échec quasi-totale du Traité de non-prolifération ce printemps-là, il était devenu très important de trouver des façons de se prévaloir des mécanismes des Nations Unies pour relancer le processus de non-prolifération. Six pays, dont le Canada, se sont réunis pour étudier la question.


Really, look at the opportunities these people have carved out for themselves to empower their people, to enable their people to become independent and self-sustaining. One of the first ways they look at is home ownership, by building that infrastructure and making it possible for people to own their own homes (1200) This year, as of September 30, going back to the community of Brooks, Alberta, 153 households became proud homeowners thanks again to the mortgage insurance funds.

L'un des premiers outils qu'ils se donnent est la propriété; ils construisent l'infrastructure et offrent aux gens la possibilité de devenir propriétaires de leurs propres maisons (1200) Pour revenir à Brooks en Alberta, au 30 septembre, les données montraient que 153 familles étaient devenues de fiers propriétaires au cours de l'année 1995, grâce à l'assurance hypothécaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is really looking again' ->

Date index: 2024-11-18
w