Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECCC
Error during database commit
Irregularity at the commitment stage
Khmer Rouge Genocide Tribunal
Khmer Rouge Tribunal
To commit an offence or irregularity

Vertaling van "irregularity committed during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ECCC | Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea | Khmer Rouge Genocide Tribunal | Khmer Rouge Tribunal

tribunal chargé de juger les Khmers rouges


Declaration on the Punishment for Crimes Committed during the War

Déclaration sur le châtiment des crimes commis durant la guerre


irregularity at the commitment stage

irrégularité au niveau de l'engagement


to commit an offence or irregularity

commettre une infraction ou une irrégularité


Error during database commit

Erreur pendant la sauvegarde de la base de données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the period during which, or the date on which, the irregularity was committed.

la date à laquelle ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise.


2. Where substantial errors, irregularities or fraud are committed during the award procedure or the implementation of the grant and after the beneficiary has been given the opportunity to make his observations, the responsible authorising officer may take any of the measures referred to in Article 110.

2. Si des erreurs substantielles, des irrégularités ou des fraudes sont commises pendant la procédure d'octroi ou l'exécution de la subvention et après que le bénéficiaire a été mis en mesure de formuler ses observations , l'ordonnateur compétent peut prendre l'une des mesures visées à l'article 110 .


20. Welcomes the conclusions of the OSCE/ODIHR Electoral Observation Mission to the effect that the spring municipal elections were efficiently administered; shares the concern expressed regarding balance of media coverage, blurring of state and party activities in relation to the use of administrative resources and reported irregularities concerning registration of voters from Pustec, Albania; endorses the Government’s commitment to comply with the OSCE/ODIHR recommendations for electoral reform in full; emphasises the need for fu ...[+++]

20. se félicite des conclusions de la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE, qui a estimé que les élections municipales avaient été organisées efficacement; partage les préoccupations exprimées concernant l'équilibre de la couverture médiatique, la confusion entre l'action de l'État et les activités partisanes en ce qui concerne l'utilisation des ressources administratives et les irrégularités signalées concernant l'inscriptions des électeurs de Pustec, en Albanie; approuve l'engagement pris par le gouvernement de satisfaire intégralement aux recommandations du BIDDH de l'OSCE relatives à la réalisation d'une réforme élec ...[+++]


8. Expresses its serious concern at the verdict following the recent trial and conviction of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band “Pussy Riot”; deplores reports of the band members’ mistreatment during their pre-trial detention and reported irregularities of the trial; considers the sentence disproportionate for the peaceful, if controversial, expression of their views; calls on the Russian authorities to review this sentence in line with Russia’s international ...[+++]

8. fait part de la profonde inquiétude que lui inspirent le verdict et la condamnation prononcés à l'issue du récent procès de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; déplore les informations faisant état de mauvais traitements infligés aux membres du groupe pendant leur détention provisoire et d'irrégularités lors du procès; estime cette condamnation disproportionnée, alors que ces personnes n'ont fait qu'exprimer leur position de manière peut-être discutable, mais pacifique; invite les autorités russes à réviser cette condamnation conformément aux obligations internationa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Is deeply disappointed with the verdict of the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevich, members of the punk band ‘Pussy Riot’ on 17 August 2012 for ‘hooliganism motivated by religious hatred’; considers the sentence to be shaky in motivation, disproportionate with view to the fact that it was a non violent protest and condemns reports of mistreatment of band members during their pre-trial detention and reported irregularities of the trial; expects th ...[+++]

5. se dit profondément déçu par le verdict du tribunal russe de l'arrondissement de Khamovniki, qui a condamné le 17 août 2012 Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot pour "actes de hooliganisme motivés par la haine religieuse"; estime que la condamnation repose sur des motivations peu convaincantes et qu'elle est disproportionnée compte tenu du fait qu'il s'agissait d'une protestation non violente et condamne les mauvais traitements dont les membres du groupe auraient été victimes pendan ...[+++]


6. This Directive shall not affect the power of the Member States to designate judicial or other authorities responsible for dealing with disputes and for deciding on irregularities committed during the bid procedure or the power of Member States to regulate whether and under which circumstances parties to a bid are entitled to bring administrative or judicial proceedings.

6. La présente directive n'affecte pas le pouvoir des États membres de désigner les autorités, judiciaires ou autres, chargées de connaître des litiges et de se prononcer sur les irrégularités commises au cours de la procédure de l'offre, ni le pouvoir des États membres d'arrêter des dispositions précisant si et dans quelles circonstances les parties à l'offre ont le droit d'entamer une procédure administrative ou judiciaire.


the period during which, or the moment at which, the irregularity was committed.

le moment ou la période pendant laquelle l’irrégularité a été commise.


the period during which, or the moment at which, the irregularity was committed.

le moment ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise.


Preliminary ruling · Bundesfinanzhof · Interpretation of Art. 36(3) of Council Regulation No 222/77 of 13 December 1976 on Community transit (as amended by Council Regulation (EEC) No 474/90 of 22 February 1990) and of Article 11a of Commission Regulation 1062/87 of 27 March 1987 on provisions for the implementation of the Community transit procedure and for certain simplifications of that procedure · Offence or irregularity committed during an external Community transit procedure (T1) · Customs office of the place where the offence or irregularity took place required to recover customs duties · Time limit by which proof of the place of ...[+++]

Préjudicielle - Bundesfinanzhof - Interprétation de l'art. 36, par. 3, du règlement (CEE) n° 222/77 du Conseil, du 13 décembre 1976, relatif au transit communautaire, tel que modifié par le règlement (CEE) n° 474/90 du Conseil, du 22 février 1990, et de l'art. 11bis du règlement (CEE) n° 1062/87 de la Commission, du 27 mars 1987, portant dispositions d'application ainsi que des mesures de simplification du régime du transit communautaire - Infraction ou irrégularité commise au cours d'une opération de transit communautaire externe (T1) - Bureau de douane du lieu où l'infraction ou l'irrégularité ...[+++]


Indeed, the Directive would not affect the power of Member States to designate the authorities responsible for dealing with disputes and for deciding on irregularities committed during the bid procedure, provided that an injured party enjoys adequate remedies.

Ainsi la directive n'affectera pas le pouvoir des Etats membres de désigner l'autorité compétente pour traiter des litiges et se prononcer sur des irrégularités commises pendant la procédure d'offre pour autant que les parties ayant subi un préjudice puissent en obtenir réparation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irregularity committed during' ->

Date index: 2021-03-02
w