Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IPLO
Irish People's Liberation Organisation
What Young People should know about AIDS
You should not interfere in other people's quarrels

Vertaling van "irish people should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Irish People's Liberation Organisation | IPLO [Abbr.]

Organisation de libération populaire irlandaise


Protocol on the concerns of the Irish people on the Treaty of Lisbon

Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


you should not interfere in other people's quarrels

entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt


What Young People should know about AIDS

Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Irish people should take as much time as necessary in order to reflect on its European future.

Les Irlandais devraient prendre le temps nécessaire pour réfléchir à leur avenir européen.


The Irish people should have their debate with full information.

Le peuple irlandais doit pouvoir prendre une décision en ayant toutes les informations à disposition.


I know that Seamus Heaney and many other prominent Irish people have been to the University of Toronto as a result of that program, and perhaps that is the type of program we should be more active in trying to build on in different parts of Canada as well.

Je sais que Seamus Heaney et bien d'autres éminents Irlandais sont venus à l'Université de Toronto dans le cadre de ce programme, et c'est peut-être là le type de programme à partir duquel nous pourrions multiplier les efforts en ce sens dans d'autres régions du Canada aussi.


He has made the analogy, and made it publicly, that ideally aboriginal reserves should be, for aboriginal people as they make this very painful transition, equivalent to the role played by the Catholic Church in Ireland when the Irish made an equally painful transition over the last two centuries from rural life in Ireland to urban life in England and America and the cities of Ireland itself.

Il a fait un rapprochement, publiquement, avec les réserves qui idéalement devraient jouer pour les Autochtones qui font cette douloureuse transition, le même rôle que celui joué par l'Église catholique d'Irlande lorsque les Irlandais ont procédé à cette transition tout aussi douloureuse au cours des deux derniers siècles entre la vie rurale en Irlande et la vie urbaine en Angleterre et en Amérique ainsi que dans les villes d'Irlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventually, through a new referendum, the Irish people should answer the question of whether they want to stay in the European Union on the basis of the Lisbon Treaty or if they want to play a ‘chevalier role’ in the storms of the global order.

Enfin, par le biais d’un nouveau référendum, les Irlandais devraient répondre à la question de savoir s’ils veulent rester dans l’Union européenne sur la base du traité de Lisbonne ou s’ils veulent jouer cavalier seul dans la tempête de l’ordre mondial.


This is one of the many reasons why Irish people should come out to vote ‘yes’ on 12 June.

C’est l’une des nombreuses raisons pour lesquelles le peuple irlandais devrait voter «oui» le 12 juin.


This right, and this rejection of the treaty by the Irish people, should be respected at the Laeken Summit and a statement made to the effect that the Treaty should be rewritten.

Lors du sommet de Laeken, il conviendrait de respecter ce droit et ce "non" du peuple irlandais, et d'affirmer la nécessité de revoir le traité de Nice.


It has now been officially declared a heritage site, something that should have happened a long time ago, given the contribution that Irish people made.

Il a maintenant été officiellement déclaré site du patrimoine, ce qui aurait dû être fait il y a longtemps étant donné la contribution que les Irlandais ont apportée à notre pays.


However, if we talk to officials in the Irish government they will tell us that the turnaround started when they started recognizing their primary investment should be in young people.

Si nous parlons à des représentants du gouvernement irlandais, ils nous diront que le revirement s'est amorcé lorsqu'ils ont commencé à reconnaître qu'ils devaient avant tout investir dans les jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : irish people's liberation organisation     irish people should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish people should' ->

Date index: 2022-07-13
w