Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Ministers' Meeting
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Vertaling van "iraq’s foreign minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs

conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brussels, 11 May 2012 - Catherine Ashton, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President of the European Commission today signed the EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement with the Foreign Minister of Iraq, His Excellency Hoshyar Zebari.

Bruxelles, le 11 mai 2012 – Mme Catherine Ashton, haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, a signé aujourd'hui l'accord de partenariat et de coopération UE-Iraq avec le ministre des affaires étrangères iraquien, M. Hoshyar Zebari.


The Commissioner will participate in three meetings with representatives of the Iraqi government: the Iraq Ministerial Meeting convened by UN Secretary General Kofi Annan on Monday 18 September and the EU Iraq Foreign Ministers’ Troika on 21 September, and she will hold bilateral talks with the Minister of Foreign Affairs of Iraq Hoshyar Zebari.

Le commissaire prendra part à trois réunions organisées avec des représentants du gouvernement iraquien: la réunion ministérielle sur l'Iraq convoquée par le Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, lundi 18 septembre, et la troïka des ministres des affaires étrangères UE/Iraq le 21 septembre; elle participera aussi à des entretiens bilatéraux avec le ministre iraquien des affaires étrangères, Hoshyar Zebari.


She added: ”In discussions with Foreign Minister Zebari here in New York, I have made clear that the European Commission remains deeply committed to supporting Iraq’s political and economic reconstruction, and I have confirmed that preparations are under way for the opening of a Commission Delegation office in Baghdad”.

Elle a aussi ajouté: «Lors d’entretiens que j’ai eus ici, à New York, avec le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, j’ai eu l’occasion d’affirmer la ferme volonté de la Commission européenne de soutenir la reconstruction politique et économique de l’Irak, et je lui ai confirmé que les préparatifs étaient en cours en vue de l’ouverture du bureau de la délégation de la Commission à Bagdad».


The UN Secretary-General has been in contact with Iraqs Foreign Minister on a number of occasions this year in efforts to end the present deadlock.

Le secrétaire général des Nations unies a eu, cette année, de nombreux contacts avec le ministre des affaires étrangères irakien dans le but de sortir de l’impasse actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That was the Secretary General’s reference to the high-level talks which have just now been concluded between the UN’s Secretary-General and Iraqs Foreign Minister and which therefore took place last Monday.

Il se référait ici aux entretiens de haut niveau qui viennent de s'achever entre lui-même et le ministre des Affaires étrangères irakien, entretiens qui ont eu lieu lundi dernier.


He held talks with leading members of the Iraq Governing Council including Chairman Ahmed Chalabi, and met Interim Foreign minister Hoshyar Zebari, and the Interim Minister of Public Works, Nisrin Mustafa al-Barwari.

Il s'est aussi entretenu avec des membres influents du Conseil de gouvernement irakien, notamment le président Ahmed Chalabi, et il rencontré le ministre intérimaire des affaires étrangères, Hoshyar Zebari, et le ministre intérimaire des travaux publics, Nisrin Mustafa al-Barwari.


We also worked on the creation of the post of Foreign Minister of the European Union. This would make up for what the European Union currently lacks, namely a space where a common diplomatic culture can be patiently nurtured. In the event of crises, Europe would then be able to adopt common positions, based on a common geostrategic assessment. I would remind you of the crisis in Yugoslavia and, more recently, the one in Iraq.

La création de la fonction de ministre des Affaires étrangères de l’Union, qui pourra animer ce qui manque aujourd’hui à notre Union, c’est-à-dire un lieu où se construit patiemment une culture diplomatique commune, de telle sorte que, lorsque des crises surviennent - on l’a vu il y a quelque temps en Yougoslavie et plus récemment en Irak - les Européens puissent, à partir d’analyses géostratégiques communes, avoir des positions communes.


6. Welcomes that at the informal Council meeting of Helsingør EU Foreign Ministers spoke against military intervention in Iraq; urges the Council to take a formal common position in this regard and make every effort to convince Iraq to allow UN inspectors to return under respective working conditions, urges Member States to refrain from unilateral initiatives which could aggravate the present tense situation;

6. se félicite que lors du Conseil informel d'Elseneur, des ministres des Affaires étrangères de l'UE se soient prononcés contre une intervention en Irak; invite instamment le Conseil à adopter une position commune officielle à cet égard et à mettre tout en œuvre pour convaincre l'Irak d'accepter le retour des inspecteurs des Nations unies, dans leurs conditions de travail respectives; invite instamment les États membres à s'abstenir de toute initiative unilatérale susceptible d'aggraver les tensions actuelles;


J. whereas the Iraqi government has failed to co-operate with the United Nations and the international community in implementing post Iran/ Iraq and Gulf war obligations, refusing in particular to accept untrammelled international inspections and monitoring missions regarding weapons of mass destruction, demanding that the resumption of the dialogue between United Nations Secretary General and Foreign Minister of Iraq, as initiated on 7 March 2002, bring a clear commitment by the Iraqi Government to implement all ...[+++]

J. considérant que le gouvernement irakien n'est pas parvenu à coopérer avec les Nations unies et la communauté internationale dans la mise en œuvre de ses obligations consécutives à la guerre avec l'Iran et à la guerre du Golfe, et qu'il refuse notamment d'admettre le libre déroulement des missions internationales d'inspection et de surveillance concernant les armes de destruction massive; demandant que la reprise du dialogue entre le Secrétaire général des Nations unies et le ministre des affaires étrangères irakien, dont l'initia ...[+++]


I would like also to highlight that Mr. Tariq Aziz, Iraq's foreign minister stated:

J'aimerais vous citer les propos tenus par M. Tariq Aziz, le ministre des Affaires étrangères de l'Iraq:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq’s foreign minister' ->

Date index: 2023-10-07
w