Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraqi refugees currently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seminar on Current Problems of International Protection of Refugees

Séminaire sur les problèmes actuels de la protection internationale des réfugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They heard a documentary on CBC last February about the plight of Iman Kate and her two children, Iraqi refugees, currently residing in Syria, who live in constant fear for their lives.

En février dernier, elles ont regardé une émission sur le sort de réfugiés d'Iraq, Iman Kate et ses deux enfants, qui vivent actuellement en Syrie et qui craignent constamment pour leur vie.


The UNHCR estimates that some 2.2 million Iraqis are currently refugees abroad, and over 2.7 million are currently displaced inside Iraq.

Le HCR estime que 2,2 millions d'Irakiens environ sont actuellement réfugiés à l'étranger, et que plus de 2,7 millions sont actuellement déplacés à l'intérieur de l'Irak.


In response to an appeal to assist those countries currently hosting Iraqi refugees, Canada announced last April that it would accept up to 500 additional Iraqi refugee referrals this year from the UNHCR.

En réponse à un appel à l'aide des pays qui accueillent actuellement des réfugiés irakiens, le Canada a annoncé en avril dernier qu'il accepterait jusqu'à 500 recommandations de plus cette année par le HCR de réfugiés irakiens.


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to o ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to o ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon importante, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce partag ...[+++]


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to o ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied un mécanisme d'organisation de ce par ...[+++]


In addition, the Commission is currently providing through the Aeneas programme € 1 million for actions implemented by UNHCR in Jordan, Syria and Lebanon, which are the countries where the vast majority of Iraqi refugees is hosted, with the objective to enhance protection, to provide targeted emergency assistance to the most vulnerable Iraqi refugees and to prepare refugees for resettlement.

En outre, la Commission apporte actuellement, dans le cadre du programme AENEAS, une somme d’un million d’euros pour des actions mises en œuvre par l’UNHCR en Jordanie, en Syrie et au Liban, qui sont les pays qui accueillent la plus grande majorité des réfugiés irakiens, dans le but de renforcer la protection, de fournir une assistance d’urgence ciblée aux réfugiés irakiens les plus vulnérables et de préparer les réfugiés à une relocalisation.


In addition, the Commission is currently providing through the Aeneas programme € 1 million for actions implemented by UNHCR in Jordan, Syria and Lebanon, which are the countries where the vast majority of Iraqi refugees is hosted, with the objective to enhance protection, to provide targeted emergency assistance to the most vulnerable Iraqi refugees and to prepare refugees for resettlement.

En outre, la Commission apporte actuellement, dans le cadre du programme AENEAS, une somme d’un million d’euros pour des actions mises en œuvre par l’UNHCR en Jordanie, en Syrie et au Liban, qui sont les pays qui accueillent la plus grande majorité des réfugiés irakiens, dans le but de renforcer la protection, de fournir une assistance d’urgence ciblée aux réfugiés irakiens les plus vulnérables et de préparer les réfugiés à une relocalisation.


The scale of the crisis affecting millions of Iraqi people is beyond anything we have witnessed for a very long time, and it's currently the largest forced displacement of urban refugees anywhere.

La crise qui touche des millions d'Irakiens est plus grave encore que tout ce que nous avons vu ces dernières années, et constitue à l'heure actuelle le plus grand déplacement forcé de réfugiés urbains.




D'autres ont cherché : iraqi refugees currently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi refugees currently' ->

Date index: 2023-11-21
w