Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Escort visitors to interesting places
Escort visitors to places of interest
Escorted visitors to places of interest
Guide people during visits to places of interest

Traduction de «iraqi people during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welcomes the celebration of the parliamentary elections of 30 April 2014, during which the Iraqi people exercised their democratic right to elect their representatives in a volatile security situation; calls for the urgent formation of a genuine government of national unity, based on the results of the elections, forming the basis for national reconciliation; stresses the importance of a meaningful inclusion of Sunni representatives in such a government;

3. salue la tenue des élections législatives du 30 avril 2014, qui ont permis au peuple iraquien d'exercer le droit démocratique d'élire ses représentants dans des conditions de sécurité précaires; demande la formation d'urgence d'un véritable gouvernement d'unité nationale qui reflète les résultats des élections et crée les conditions d'une réconciliation nationale; souligne l'importance d'y associer valablement des représentants sunnites;


30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the author ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouv ...[+++]


29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the author ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nou ...[+++]


All necessary measures should be taken with the utmost urgency to bring those responsible for human rights abuses in Iraq before an ad hoc International Tribunal for Iraq, if the ICC has no mandate, which should be empowered to judge the leadership of the former Iraqi regime; this will give a clear message to help the Iraqi people benefit from the advantages of democracy; prior to its establishment, an office for inquiry on human rights violations should be set up under the UN, in order to prepare the necessary evidence and an offic ...[+++]

toutes les mesures nécessaires doivent être arrêtées de toute urgence pour traduire les responsables de violations des droits de l'homme en Irak, dans l'hypothèse où le Tribunal pénal international n'est pas mandaté, devant un tribunal international ad hoc pour l'Irak, ayant pouvoir de juger les dirigeants de l'ancien régime irakien; ce sera, à l'adresse des Irakiens, un signal clair pour qu'ils profitent pleinement des avantages de la démocratie; d'ici la mise en place d'une telle juridiction, un bureau d'enquête sur les violations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the Greek Presidency, the European Union, despite the unprecedented protests of its peoples, found excuses for and ultimately legalised the savage attack by Anglo-American troops and the occupation of Iraq, with its well documented disastrous results for the Iraqi people Fortunately, the occupation is being resisted by the Iraqi people.

Au cours de la présidence grecque, l’Union européenne, malgré les protestations sans précédent de ses citoyens, a excusé et fini par légaliser l’attaque sauvage et l’occupation de l’Irak par les troupes anglo-américaines, avec les conséquences désastreuses et abondamment illustrées que l’on sait pour le peuple irakien. Heureusement, le peuple irakien est en train de résister à l’occupation.


Speaking at the airport, Poul Nielson paid warm tribute to the ICRC's work in providing humanitarian support for vulnerable Iraqi people both during and after the war".

S'exprimant à l'aéroport, M. Poul Nielson a rendu un chaleureux hommage à l'action accomplie par le CICR dans l'octroi d'une assistance humanitaire aux populations vulnérables d'Irak, tant au cours de la guerre qu'après celle-ci".


Her abductors, who were arrested on the weekend, admitted to being involved in the kidnapping and killing of the 59 year old British national, who had married an Iraqi and spent over 25 years alleviating the suffering of the Iraqi people, both during Saddam Hussein's reign and after.

Ses ravisseurs, arrêtés en fin de semaine, ont avoué avoir été impliqués dans le rapt et le meurtre de cette Britannique âgée de 59 ans, mariée à un Irakien et qui avait consacré plus de 25 ans de sa vie à soulager la souffrance du peuple irakien, sous la gouverne de Saddam Hussein et après.


The purposes of the peace team are to live among the Iraqi people, to be there with them during any aggression, to use their presence to protect life supporting facilities and to speak truthfully about Iraq from the perspective of peace activists and to look at the effect of sanctions and war on the people of Iraq. They are joined by two Canadian doctors, Dr. Amir Khadir and Dr. David Swann.

Deux médecins canadiens, les D Amir Khadir et David Swann, se sont joints à l'équipe.


It will start a transitional phase during which the Iraqi people will be able to choose their own government and determine its composition.

Une phase de transition débutera au cours de laquelle le peuple irakien pourra élire son propre gouvernement et déterminer sa position.




D'autres ont cherché : escort visitors to interesting places     iraqi people during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi people during' ->

Date index: 2022-02-13
w