Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group of Communities in Kurdistan
IMIK
IQD
Iraqi
Iraqi Governing Council
Iraqi dinar
Iraqi interim governing council
Islamic Movement of Iraqi Kurdistan
KCK
Kurdish question
Kurdistan
Kurdistan Communities Union
Kurdistan question
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Union of Communities in Kurdistan

Traduction de «iraqi kurdistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Movement of Iraqi Kurdistan

Mouvement islamique du Kurdistan d'Iraq


Islamic Movement of Iraqi Kurdistan | IMIK [Abbr.]

Mouvement islamique du Kurdistan irakien | IMIK [Abbr.]


Group of Communities in Kurdistan | Kurdistan Communities Union | Union of Communities in Kurdistan | KCK [Abbr.]

Union des communautés du Kurdistan | KCK [Abbr.]


Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


Kurdistan question [ Kurdish question | Kurdistan ]

question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]




Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq

Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Takes note of the announcement by the Kurdistan Regional Government of a referendum for independence; appeals, however, to the parliament and the President of Iraqi Kurdistan, Massoud Barzani, to uphold an inclusive process in respect of the rights of the non-Kurdish minorities living in the province;

11. prend acte de l'annonce faite par le gouvernement régional kurde d'organiser un référendum sur l'indépendance; demande toutefois au Parlement kurde et à Massoud Barzani, président du Kurdistan iraquien, de se prononcer en faveur d'un processus caractérisé par l'ouverture en ce qui concerne les droits des minorités non kurdes qui habitent dans la province;


11. Takes note of the announcement by the Kurdistan Regional Government of a referendum for independence; appeals, however, to the parliament and the President of Iraqi Kurdistan, Massoud Barzani, to uphold an inclusive process in respect of the rights of the non-Kurdish minorities living in the province;

11. prend acte de l'annonce faite par le gouvernement régional kurde d'organiser un référendum sur l'indépendance; demande toutefois au Parlement kurde et à Massoud Barzani, président du Kurdistan iraquien, de se prononcer en faveur d'un processus caractérisé par l'ouverture en ce qui concerne les droits des minorités non kurdes qui habitent dans la province;


10. Takes act of the announcement by the Kurdistan Regional Government of a referendum for independence; appeals, however, to the parliament and the President of Iraqi Kurdistan, Massoud Barzani, to uphold an inclusive process in respect of the rights of the non-Kurdish minorities living in the province;

10. prend acte de l'annonce faite par le gouvernement régional kurde d'organiser un référendum sur l'indépendance; demande, toutefois, au parlement et à Massoud Barzani, président du Kurdistan iraquien, de se prononcer en faveur d'un processus caractérisé par l'ouverture en ce qui concerne les droits des minorités non kurdes qui habitent dans la province;


In 2009, I had the opportunity to visit the predominantly Kurdish region of northern Iraq, referred to as Iraqi Kurdistan.

En 2009, je me suis rendu dans le Nord de l'Irak, région à prédominance kurde que l'on surnomme le Kurdistan irakien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the very serious cholera outbreak now affecting Iraqi Kurdistan, the regional authorities have requested international assistance.

Devant la gravité de l'épidémie de choléra qui touche le Kurdistan irakien, les autorités régionales ont fait appel à l'aide internationale.


Our government must also call for the protection of the people of Iraqi Kurdistan from a possible retaliatory use of chemical and/or biological weapons by the Iraqi regime.

Notre gouvernement doit également demander que le peuple du Kurdistan irakien soit protégé d'éventuelles représailles de la part du régime irakien, susceptible d'utiliser des armes chimiques et biologiques.


It is also critically important that the Kurdish government and international relief organizations receive the desperately needed aid to handle the thousands and even tens of thousands of Iraqis who may cross into Iraqi Kurdistan at any time.

Il est également extrêmement important que le gouvernement kurde et les organisations internationales de secours reçoivent l'aide qui fait aujourd'hui cruellement défaut pour répondre aux besoins des milliers, voire des dizaine de milliers d'Irakiens, qui pourraient arriver au Kurdistan irakien à n'importe quel moment.


It was hoping that Kurds in Turkey would react violently, thereby giving the Turks an excuse to crack down and for invading Iraqi Kurdistan to “root out the terrorists”.

Il espérait que les Kurdes de la Turquie réagissent violemment, lui donnant ainsi une raison légitime de s'attaquer à eux et d'envahir le Kurdistan irakien pour tenter de « débusquer les terroristes ».


Now, with the United States led invasion of Iraq, there is a very serious concern that the Turkish government may take advantage of this to invade Iraqi Kurdistan.

Par ailleurs, certains s'inquiètent vivement de voir le gouvernement turc profiter de l'invasion de l'Irak par les États-Unis pour envahir le Kurdistan irakien.


In July it called on the UN Security Council to open a dialogue with the Iraqi government with the objective of lifting the economic embargo, while maintaining a strict arms embargo. It expressed the belief that the EU should aim for a lifting of the “no fly zone”, and that the Iraqi government should renounce the use of military force in dealing with demands for autonomy for the Iraqi Kurdistan.

en juillet, le Parlement européen a demandé au Conseil de sécurité des Nations unies d'engager le dialogue avec le gouvernement iraquien en vue de la levée de l'embargo économique, accompagnée d'un strict maintien de l'embargo sur les livraisons d'armes; il a fait valoir que l'Union européenne devrait œuvrer au démantèlement de la zone d'interdiction aérienne et à l'obtention de la part des autorités iraquiennes d'un renoncement à recourir à la force armée face aux revendications autonomistes du Kurdistan iraquien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi kurdistan' ->

Date index: 2021-07-30
w