Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Awaiting foster or adoptive placement
Dangerous for children under 36 months of age
Maternal illness
NC-17
No children under 17 admitted
Not suitable for children under three years of age
Not suitable for children under three years of age

Vertaling van "iraqi children under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)

dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


International Save the Iraqi Children Peace Action Committee

Comité international d'action pour la paix pour sauver les enfants iraquiens


Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Kuwait under Iraqi Occupation

Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Koweït sous occupation iraquienne


Children's sleepwear: flammability requirement guidelines: policy guidelines for the children's sleepwear requirements under the Hazardous Products Act

Vêtements de nuit pour enfants : lignes directrices concernant les exigences en matière d'inflammabilité : lignes directrices concernant les exigences sur les vêtements de nuit pour enfants en vertu de la Loi sur les produits dangereux


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Not suitable for children under three years of age

Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


no children under 17 admitted | NC-17 [Abbr.]

interdit au moins de 17 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, General Lewis MacKenzie also opposes military aggression against Iraq, saying “as many as 5,000 Iraqi children under 5 are dying each month as a result of UN sanctions, and bombing Baghdad will only make matters worse”.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le général Lewis MacKenzie, lui aussi, est opposé à une agression militaire contre l'Irak. Selon lui, au moins 5 000 enfants iraquiens âgés de moins de 5 ans meurent chaque mois par suite de l'application des sanctions de l'ONU, et le bombardement de Bagdad ne fera qu'empirer les choses.


4. Urges the Iraqi authorities to take all necessary measures to rescue children under the control of IS, to prosecute the perpetrators of crimes and to ensure the safety and protection of children and their families; stresses that the aforementioned acts amount to crimes against humanity and, as such, should be prosecuted; strongly believes that the international community, including the EU and the UN, should provide all necessary help for the protection of young people, including the poten ...[+++]

4. presse les autorités iraquiennes de prendre toutes les mesures nécessaires pour sauver les enfants se trouvant sous la mainmise de Daech, poursuivre les auteurs des crimes et assurer la sécurité et la protection des enfants et de leurs familles; souligne que les actes susmentionnés constituent des crimes contre l’humanité et devraient faire l’objet de poursuites en tant que tels; est fermement convaincu que la communauté internationale, y compris l'Union européenne et les Nations unies, devrait apporter toute l'aide nécessaire à la protection des jeunes, notamment en menant des initiatives conjointes sur le terrain, telles que la co ...[+++]


3. Condemns in the strongest possible terms the selling of abducted Iraqi children on the market as sex slaves, the killing of young people, including by crucifixion or burying alive, and the use of children as human shields or soldiers; stresses that these acts are not only forbidden under international law but are also abominable and cowardly;

3. condamne avec la plus grande fermeté la vente, en tant qu’esclaves sexuels, d’enfants iraquiens enlevés, la mise à mort de jeunes, notamment crucifiés ou enterrés vivants, et l’utilisation d’enfants comme boucliers humains ou soldats; souligne que ces actes ne sont pas seulement interdits par le droit international, mais sont abominables et lâches;


5. Is extremely concerned by the horror of widespread hostage taking and kidnapping, mainly of Iraqi civilians, including children, and by the case of the two kidnapped French journalists, and stresses that civilians, Iraqi and foreign, should under no circumstances be used as bargaining chips or as instrument to apply political pressure;

5. se déclare extrêmement préoccupé par la multiplication des prises d'otages et des enlèvements, touchant principalement des civils irakiens, y compris des enfants, ainsi que par l'enlèvement de deux journalistes français et souligne que les civils, qu'ils soient irakiens ou étrangers, ne doivent en aucun cas être utilisés comme monnaie d'échange ou comme instruments de chantage politique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi children under' ->

Date index: 2025-07-20
w