Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraqi authorities to ensure that they did everything " (Engels → Frans) :

According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.

Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l’égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en œuvre tous les moyens nécessaires, d’un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.


According to the above committee, the Council, under both the British and the Austrian Presidency, indicated that it would use its best efforts to intervene with the French, British, US and Iraqi authorities to ensure that they did everything necessary from a practical point of view to find the missing journalist or his remains.

Selon le comité en question, le Conseil, tant sous la présidence britannique que sous la présidence autrichienne, aurait indiqué vouloir déployer tous les efforts possibles à l'égard des autorités françaises, britanniques, américaines et irakiennes, pour que celles-ci mettent en oeuvre tous les moyens nécessaires, d'un point de vue pratique, pour retrouver le journaliste en question ou sa dépouille mortelle.


10. Welcomes the efforts of the US and of all the other contributing states to support the Iraqi national and local authorities in their fight against the IS; welcomes the call by the US for an international coalition against the IS, which is building up; also welcomes the decision taken by the members of the Arab League to endorse UN Security Council resolution 2170 (2014) and to take all necessary measures to fight terrorist groups in Syria and Iraq and cooperate with ...[+++]

10. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte contre l'EI; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; se félicite aussi de la décision des membres de la Ligue arabe d'approuver la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, de prendre toutes les mesures nécessair ...[+++]


Finally, the Council and the Commission – the Council is not actually represented here, but never mind – I am counting on you continuing to make vigorous efforts to persuade the Iraqi authorities to do what they can to ensure at least the bare survival of Christian communities and churches in the historic land of Mesopotamia.

Enfin, je m’adresse au Conseil et à la Commission - en fait, le Conseil n’est pas représenté ici, mais tant pis - je compte sur vous pour poursuivre vos efforts intensifs visant à convaincre les autorités iraquiennes de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour garantir, au minimum, la simple survie des communautés et des églises chrétiennes dans le pays historique de la Mésopotamie.


We trust and hope that the Iraqi authorities will ensure an inclusive electoral process, for all the reasons that honourable Members have made absolutely clear in what they have said.

Nous espérons que les autorités irakiennes veilleront à ce que le processus électoral soit inclusif, pour toutes les raisons que les honorables parlementaires ont clairement indiquées dans leurs interventions.


So why, after it leaves, is it transferring everything to the Iraqi authorities, when everybody knows that the country is unstable and its safety is not ensured?

Or comment se fait-il qu'après leur départ, ils transfèrent cela aux autorités irakiennes alors que, comme tout le monde le sait, ce pays est instable et qu'aucune sécurité n'est assurée?


Such a USOAP audit of Equatorial Guinea took place in May 2001 whereby the audit report indicated that the Civil Aviation Authority did not, at the time of the audit, have the ability to provide adequate oversight to its airlines and ensure that they operate in accordance with ICAO standards.

La Guinée équatoriale a fait l’objet d’un tel audit du programme universel d’évaluation de la surveillance de la sécurité (audit USOAP) en mai 2001, et il ressort du rapport d'audit que la direction générale de l'aviation civile n'avait pas, au moment de l'audit, la capacité d’exercer une surveillance adéquate de ses compagnies aériennes et d’assurer qu’elles étaient exploitées conformément aux normes de l’OACI.


Such a USOAP audit of Equatorial Guinea took place in May 2001 whereby the audit report (18) indicated that the Civil Aviation Authority did not, at the time of the audit, have the ability to provide adequate oversight to its airlines and ensure that they operate in accordance with ICAO standards.

La Guinée équatoriale a fait l’objet d’un tel audit du programme universel d’évaluation de la surveillance de la sécurité (audit USOAP) en mai 2001, et il ressort du rapport d'audit (18) que la direction générale de l'aviation civile n'avait pas, au moment de l'audit, la capacité d’exercer une surveillance adéquate de ses compagnies aériennes et d’assurer qu’elles étaient exploitées conformément aux normes de l’OACI.


In this case the French authorities claimed that the products in question did not correspond to their denomination, or that they did not ensure a level of quality and of safety equivalent to that required by French regulation.

Dans le cas présent, les autorités françaises ont affirmé que les produits en question ne correspondaient pas à leur dénomination ou n'assuraient pas un niveau de qualité et de sécurité équivalent à celui requis par la réglementation française.


I urge you to look at the Prevention of Terrorism Act just passed in the U.K. In the Canadian anti-terrorism legislation there is a provision that allows for authorities to arrest people if they have reasonable grounds to believe that they were about to commit a terrorist offence and then to impose different types of control orders to restrict their liberty in order to ensure they did not commit a terrorist offence.

Je vous exhorte à examiner la loi de prévention du terrorisme qui vient tout juste d'être adoptée au Royaume-Uni. Dans la Loi antiterroriste canadienne, il y a une disposition qui permet aux autorités d'arrêter des personnes si elles ont des motifs raisonnables de croire qu'elles sont sur le point de commettre un acte terroriste, puis de leur imposer différentes mesures visant à limiter leur liberté, de manière à ce qu'elles ne pui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi authorities to ensure that they did everything' ->

Date index: 2021-04-14
w