Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraq deteriorates humanitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


(United Nations) Inter-Agency Humanitarian Programme in Iraq

programme humanitaire inter-organisations des Nations unies en Irak


Cooperation Programme of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in Iraq

Programme de coopération du Programme interorganisations d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the situation in Iraq deteriorates humanitarian needs continue to grow.

À mesure que la situation en Iraq se détériore, les besoins humanitaires ne cessent de croître.


2. Expresses growing concern about the deteriorating humanitarian and human rights situation in Syria and Iraq and the violations of international humanitarian law, not least in the context of the ISIL/Daesh insurgency;

2. se déclare de plus en plus préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire et des droits de l'homme en Syrie et en Iraq ainsi que par les violations du droit humanitaire international, en particulier dans le cadre du mouvement insurrectionnel de Daech;


2. Expresses growing concern about the deteriorating humanitarian and human rights situation in Syria and Iraq and the violations of international humanitarian law, not least in the context of Islamic State insurgency;

2. se déclare de plus en plus préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire et des droits de l'homme en Syrie et en Iraq ainsi que par les violations du droit humanitaire international, en particulier dans le cadre du mouvement insurrectionnel de Daech;


B. whereas the humanitarian situation in Iraq caused by the ongoing conflict and the violence and repression by the terrorist organisation ISIL/Daesh continues to deteriorate, and whereas more than 5.2 million people are in need of urgent humanitarian assistance and more than 2.1 million Iraqis are internally displaced; whereas there are 3.6 million people living in areas controlled by ISIL/Daesh, 2.2 million of whom are in urgen ...[+++]

B. considérant que, eu égard au conflit actuel, aux actes de violence et à la répression exercée par le groupe terroriste Daech, la situation humanitaire en Iraq ne cesse de se dégrader et que plus de 5,2 millions de personnes ont besoin de toute urgence d'une aide humanitaire, sachant que plus de 2,1 millions d'Iraquiens sont déplacés dans leur propre pays; que 3,6 millions de personnes vivent dans des zones contrôlées par Daech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Coordination of Humanitarian Affairs at the UN has said that humanitarian conditions in Iraq continue to deteriorate, and 5.2 million people are in need of humanitarian assistance.

En effet, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations Unies a déclaré que les conditions humanitaires continuent de se détériorer en Irak et que 5,2 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire.


The humanitarian situation in Iraq has been deteriorating rapidly in the last months with the escalation of the armed conflict.

La situation humanitaire en Iraq s'est rapidement détériorée ces derniers mois, en raison de l’aggravation du conflit armé.


The humanitarian situation in Iraq continues to deteriorate as armed clashes between the Islamic State of Iraq and the Levant — ISIL — and government forces drive displacement.

La situation humanitaire en Irak continue de se détériorer au fur et à mesure que les affrontements armés entre l'État islamique en Irak et au Levant, que nous connaissons sous le nom d'EIIL, et les forces gouvernementales font de plus en plus de déplacés.


3. Is deeply concerned about the developments in Anbar province and the large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; calls for humanitarian access to Fallujah; calls on the Government of Iraq to honour its duty to protect the civilian population in Fallujah and elsewhere; encourages the Government of Iraq to continue to work with UNAMI and humanitarian agencies to ensure the delivery of humanitarian relief; welcomes the UN’s efforts to provide aid to those affected by the fighting in Anbar province, de ...[+++]

3. est très préoccupé par les évènements dans la province d'Anbar et le grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit déplacées à l'intérieur du pays; demande que les services humanitaires aient accès à Falloujah; invite le gouvernement iraquien à remplir ses obligations de protéger la population civile à Falloujah et ailleurs; engage le gouvernement iraquien à poursuivre sa collaboration avec la MANUI et les organisations humanitaires dans le but d'assurer la fourniture d'une aide humanitaire; salue les efforts des Nation ...[+++]


2. Is deeply concerned about the developments in Anbar province and the large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; calls for humanitarian access to Fallujah; welcomes the commitment of the Government of Iraq to the protection of the civilian population in Fallujah and elsewhere and to the provision of humanitarian relief; encourages the Government of Iraq to continue working with UNAMI and humanitarian agencies to ensure the delivery of humanitarian relief; welcomes the UN’s efforts to provide aid to ...[+++]

2. est très préoccupé par les évènements dans la province d'Anbar et le grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit déplacées à l'intérieur du pays; demande que les services humanitaires aient accès à Falloujah; salue l'engagement pris par le gouvernement iraquien envers la protection de la population civile à Falloujah et ailleurs ainsi qu'envers la fourniture d'une aide humanitaire; engage le gouvernement iraquien à poursuivre sa collaboration avec la MANUI et les organisations humanitaires dans le but d'assurer la four ...[+++]


In response to a deteriorating situation in Iraq the European Commission has decided to grant humanitarian aid to the order of 14 million ECU in favour of displaced persons and vulnerable groups in the Northern Governorates as well as in the Centre and the Southern marshes of Iraq.

En réponse à la dégradation de la situation en Irak, la Commission européenne a décidé d'octroyer une aide humanitaire de l'ordre de 14 millions d'écus[1] en faveur des personnes déplacées et des groupes vulnérables des provinces du nord ainsi que des marais du centre et du sud de l'Irak.




Anderen hebben gezocht naar : iraq deteriorates humanitarian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq deteriorates humanitarian' ->

Date index: 2023-01-24
w