Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Republic of Iraq
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Vertaling van "iraq but rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[The allies] do not seek to conquer Iraq but rather Iraq but rather to confront a dictator who has used weapons of mass destruction and committed genocide against his own people.Adolf Hitler came to power in 1933, but for six years the world did not act.

[Les alliés] ne cherchent pas à conquérir l'Irak, mais bien à défier un dictateur qui a eu recours à des armes de destruction massive et a commis un génocide contre son propre peuple (.). Adolf Hitler a pris le pouvoir en 1933, mais, pendant six ans, le monde n'a pas réagi.


It is not so much the decision not to send troops in support of the coalition to Iraq but rather the anti-Americanism and the remarks flying around in and outside the House about the Americans, and the Liberal attitude toward the Americans.

Ce n'est pas tant la décision du Canada de ne pas envoyer de soldats pour appuyer la coalition en Irak, que l'anti-américanisme et les remarques lancées à la Chambre et ailleurs au sujet des Américains, et l'attitude des libéraux à l'égard des Américains, qui ont nui à ces relations.


E. whereas during decades of dictatorial rule Iraq's public administration was directed towards control of the population rather than towards public service, and whereas the years of strictly centralised administration by the Ba'ath Party led to serious shortcomings in the capacity of Iraqis to manage the budget and handle financial resources in an appropriate way, with the result that the public sector today is fragile and weaken ...[+++]

E. considérant que, au cours des dizaines d'années de dictature, l'administration publique de l'Irak avait pour objectif le contrôle de la population plutôt que le service public et que les années d'administration strictement centralisée par le parti Baath se sont soldées par de sérieuses défaillances dans la capacité des Irakiens à gérer budget et finances comme il convient, de sorte que, aujourd'hui, le secteur public est fragile et affaibli et est dépourvu d'une culture entièrement développée qui ferait sa priorité du service publ ...[+++]


E. whereas during decades of dictatorial rule Iraq's public administration was directed towards control of the population rather than towards public service, and whereas the years of strictly centralised administration by the Ba'ath Party led to serious shortcomings in the capacity of Iraqis to manage the budget and handle financial resources in an appropriate way, with the result that the public sector today is fragile and weakene ...[+++]

E. considérant que, au cours des dizaines d'années de dictature, l'administration publique de l'Irak avait pour objectif le contrôle de la population plutôt que le service public et que les années d'administration strictement centralisée par le parti Baath se sont soldées par des manquements graves dans la capacité des Irakiens à gérer budget et finances comme il convient, de sorte que, aujourd'hui, le secteur public est fragile et affaibli et est dépourvu d'une culture entièrement développée qui fait du service public à la population ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To most people, Iraq is not a state in which they share but rather a battlefield between external interests and the very divergent group interests of, and the opinions held by, Shiites, Sunnis, Kurds and the Christian minorities who predated the Islamic era, and who, unlike the other groups, do not have their own territory as a possible federal state in a federation.

Pour la plupart, l’Irak n’est pas un État auquel tous prennent part, mais un champ de bataille entre des intérêts extérieurs et les intérêts et les avis très divergents des chiites, des sunnites, des Kurdes et des minorités chrétiennes, présentes sur cette terre avant l’ère de l’islam et qui, contrairement aux autres groupes, ne bénéficient pas de leur propre territoire en tant qu’éventuel futur État fédéral au sein d’une fédération.


It is unacceptable that, in disregard for the European Parliament’s position – which is one of opposition to a war without the sanction of the United Nations – some European governments should have persisted in their support for the Bush administration, whose real objective was never to disarm Iraq but, rather, to overthrow the Iraqi regime, install a North American protectorate there and control the wealth of Iraq, particularly in the form of oil.

Il est intolérable que des gouvernements européens, au mépris de la position du Parlement européen qui s'oppose à cette guerre sans l'aval des Nations unies, continuent de soutenir l'administration Bush, dont le véritable dessein n'a jamais été de désarmer l'Irak mais bien de renverser le régime irakien, d'y installer un protectorat américain et de contrôler les richesses de ce pays, en particulier le pétrole.


Canada should take an active approach to diplomacy. It should not lapse into fatalism and make the American position its own, as if nothing more could be done, but rather continue its diplomatic efforts and fully support non-governmental organizations involved in humanitarian relief and the inevitable reconstruction of Iraq.

Ainsi, le Canada devrait adopter une position active en diplomatie, ne pas verser dans le fatalisme et accepter cette position américaine comme si rien ne pouvait plus être fait, mais plutôt de maintenir ses efforts diplomatiques et développer également toute son aide à des organisations non gouvernementales sur le plan humanitaire et pour la reconstruction inévitable de l'Irak.


The House welcomed, finally, some clarity from the Prime Minister on the government's attitude toward Iraq, but surely, Sir, a statement of that importance should have been given by the Prime Minister on motions or in a formal statement to this House rather than being smuggled into question period in the way that he did it.

La Chambre est heureuse d'en savoir plus sur la position du gouvernement à l'égard de l'Irak. Toutefois, au lieu de profiter de la période des questions pour faire une déclaration d'une telle importance, le premier ministre aurait dû procéder par voie de motion ou faire une déclaration officielle à la Chambre.


And we can ensure that Iraq and how the problem of Iraq has been dealt with will be the exception in the international community rather than the rule, thereby safeguarding global intergovernmentalism, which there is an increasing call for, and the application of the basic principles which we embrace and serve, be it in the Council, the European Parliament or the Commission.

Nous pouvons veiller à ce que l’Irak et la manière d’aborder ce problème constituent l’exception et non la règle sur le plan international pour que la gouvernance mondiale, en faveur de laquelle un nombre croissant de voix se font entendre, puisse appliquer les principes fondamentaux que nous embrassons et servons, que nous soyons au Conseil, au Parlement européen ou à la Commission.


Missile defence was perceived by many Canadians not as a defensive program but rather as a tool for an aggressive U.S. foreign policy, as exemplified by the then recent invasion of Iraq.

Bien des Canadiens n'y voyaient pas un programme de défense, mais plutôt un outil pour renforcer la politique étrangère des États-Unis, comme l'était l'invasion de l'Irak un peu plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq but rather' ->

Date index: 2024-10-08
w