Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back into
Ball-into-back-wall ball
Contributed to the system
Funds brought back into
Paid back into the system
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Plough back into
Plow back into
Scattered back into space
To put back into service

Vertaling van "iraq back into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire


contributed to the system | paid back into the system

reversé au système




(the) smuggling back into Canada (of) ...

(la) réimportation en contrebande au Canada (de) ...






ball-into-back-wall ball

coup arrière-avant | coup au mur arrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Expresses its deep concern over the deterioration of the security situation in Iraq, massive new arms deliveries into the crisis region and the increasing danger that the country could fall back into outright civil war;

1. exprime sa profonde préoccupation devant la détérioration de la situation sécuritaire en Iraq, les nouvelles livraisons en masse d'armes dans la région en crise et le risque croissant de voir le pays replonger dans une guerre civile pure et simple;


The ominous interference of Iran has been a constant feature of this election, and we must today send it this stark warning: do not try to install a puppet prime minister in Iraq, do not try to defraud the Iraqi people of their democratic rights and do not plunge Iraq back into sectarian chaos, because the West is watching you, and you are under the spotlight.

L’ingérence menaçante de l’Iran a été une caractéristique constante de cette élection, et nous devons aujourd’hui lui envoyer cette sévère mise en garde: n’essayez pas d’installer un Premier ministre fantoche en Irak, n’essayez pas d’escroquer le peuple irakien de ses droits démocratiques et ne replongez pas l’Irak dans le chaos sectaire, parce que l’Occident vous regarde, et vous êtes sous le feu des projecteurs.


I am going to vote for the report of Аnа Мaria Gomes because the problems of Iraq can be resolved only through relinquishing real and comprehensive sovereignty back into Iraqi hands.

Je voterai pour le rapport d’Аnа Мaria Gomes, car les problèmes de l’Iraq ne peuvent être résolus qu’en restituant une souveraineté réelle et totale aux Iraquiens.


In terms of Canadian diplomacy and changes in U.S. strategy on the Iraq issue, it is quite clear that under the administration of Mr. George W. Bush, that strategy is more determined and influenced by a new neo-conservative policy aimed basically and mainly at bringing Iraq back into the western sphere of influence in general, and the American one in particular.

Pour ce qui est de la diplomatie canadienne et des changements à la stratégie américaine sur la question irakienne, il est bien évident que sous l'administration de M. George W. Bush, cette stratégie est davantage dictée et conditionnée par une nouvelle orientation néo-conservatrice qui vise essentiellement et premièrement à remettre l'Irak dans la zone d'influence occidentale en général et américaine en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the things that was very important that happened in May as it relates to the stability of the Middle East is that the Council of the Arab League worked very hard to reach out and bring Iraq back into the council and into the international community.

Une chose très importante pour la stabilité du Proche-Orient est survenue en mai. En effet, le Conseil de la Ligue arabe a tendu la main à l'Irak pour que ce pays réintègre le conseil et la communauté internationale.


So I think, here again, the G-8 can play a role in influencing the United States, especially, to recognize that it is not a future war against Iraq which is now being contemplated and discussed, as you know that will meet the needs of bringing Iraq back into full compliance in the international community.

Là aussi, le G-8 peut jouer un rôle déterminant en encourageant les États-Unis, essentiellement, à reconnaître que ce n'est pas en menant la guerre envisagée contre l’Irak que l’on réussira à faire en sorte que ce pays respecte pleinement les règles adoptées par la communauté internationale.


As for getting rid of Iraq's alleged weapons of mass destruction, a pre- emptive war may even invite their use as Saddam Hussein finds himself backed into a corner.

Pour ce qui est d'éliminer le présumé armement de destruction massive de l'Irak, une guerre par anticipation pourrait même inciter Saddam Hussein à avoir recours à ce même armement, s'il devait être acculé au pied du mur.


We think it is very important to maintain humanitarian aid and we hope that the United Nations, under the leadership of Kofi Annan, will be able to make Iraq comply with its international agreements and allow inspectors back into the country.

Nous estimons qu'il est très important de maintenir l'aide humanitaire et nous espérons que les Nations unies, sous la direction de Kofi Annan, seront capables d'obliger l'Irak à respecter ses engagements internationaux et à permettre à nouveau l'entrée d'inspecteurs.


For the ELDR Group the issue today is about getting United Nations weapons inspectors back into Iraq, not about George W. Bush settling an old family score with Saddam Hussein.

Pour le groupe ELDR, l'enjeu aujourd'hui est de pouvoir renvoyer les inspecteurs en désarmement des Nations unies en Irak, pas de permettre à George Bush de régler une vieille affaire de famille avec Saddam Hussein.


I do not want to go too far back into history, but I was the director of operations at the United States Central Command during all of the build-up to Afghanistan and to, then, Iraq.

Je ne veux pas revenir trop loin en arrière, mais j'ai été directeur des opérations au Commandement central américain pendant toute la période qui a précédé l'intervention en Afghanistan, puis, par la suite, en Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq back into' ->

Date index: 2022-01-13
w