Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Ministers' Meeting
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Vertaling van "iran’s foreign minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation

les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique


Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs

conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Catherine Ashton will also discuss developments in the region with Iran's Foreign Minister Ali Akbar Salehi and take stock after her recent talks with Iran in Istanbul as chief negotiator for the E3+3 (US, Russia, China, Germany, France, UK) countries.

Mme Ashton discutera aussi avec le ministre iranien des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, des événements qui secouent la région et dressera le bilan de ses récents entretiens avec l'Iran, à Istanbul, en tant que négociateur en chef du groupe UE3+3 (États-Unis, Russie, Chine, Allemagne, France et Royaume-Uni).


Joint statement by High Representative/Vice-President Mogherini and the Minister of Foreign Affairs of Iran, Javad Zarif

Déclaration conjointe de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union, et de M. Javad Zarif, ministre iranien des affaires étrangères


Iran's foreign minister, Mr. Mottaki, said so repeatedly on October 19, when discussions between his country and the group of six began in Geneva" . The meetings with world powers and their behaviour shows that Iran's right to have peaceful nuclear technology has been accepted by them," he stated.

Le ministre des Affaires étrangères de l'Iran, M. Mottaki, l'a dit et répété le 19 octobre dernier, jour où ont débuté les discussions de Genève entre son pays et le groupe des six : « Les réunions avec les puissances mondiales, l'attitude de ces dernières montrent qu'elles ont accepté que l'Iran puisse disposer d'une technologie nucléaire pacifique », a-t-il déclaré.


F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;

F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu has conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the P5+1; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister Ali Akbar Salehi has stated that Iran is ready to resume talks;

J. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe des P5+1; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;

F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;


On 18 and 19 November in Brussels, President Prodi and Commissioner Patten met Irans Foreign Minister, Mr Kharrazi, who undertook to participate in future dialogue between the European Union and Iran on human rights, and challenged, together with other leading Iranian figures, Professor Aghajari’s unjustified sentence.

Le 18 et le 19 novembre, le président Prodi et le commissaire Patten ont rencontré à Bruxelles le ministre des Affaires étrangères, M. Kharrazi, qui s'est engagé à participer au futur dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et l'Iran et a contesté, avec d'autres personnalités iraniennes importantes, la condamnation injustifiée du professeur Aghajari.


In Iran, the Commissioner will meet President Mohammad Khatami, and Foreign Minister Kamal Kharrazi as well as other senior members of the government, for discussions on bilateral relations between Iran and the EU as well as the situation in Iran's neighbours, Iraq and Afghanistan, and the continuing crisis in the Israeli-Palestinian conflict.

En Iran, le Commissaire s'entretiendra avec le président Mohammad Khatami, et le ministre des affaires étrangères Kamal Kharrazi ainsi que d'autres membres du gouvernement, des relations bilatérales Iran - UE et de la situation de l'Iran avec ses voisins, l'Irak et l'Afghanistan, ainsi que du conflit israélo-palestinien.


EU Foreign Ministers agreed on 21 October 2002 to establish and pursue a Human Rights dialogue with Iran, without preconditions and without obliging the EU to abstain from tabling future UN resolutions.

Les ministres des Affaires étrangères de l'UE sont convenus le 21 octobre 2002 d'établir avec l'Iran un dialogue sur les droits de l'homme, sans conditions préalables et sans que l'UE ne renonce à son droit de déposer des résolutions aux Nations unies.


The High Representative and the Indonesian Foreign Minister also discussed regional and global issues, in particular the developments in Burma/Myanmar, the Korean Peninsula/DPRK, the Middle East, Syria and Iran.

La haute représentante et le ministre indonésien des affaires étrangères ont également abordé des questions régionales et internationales, en particulier l’évolution de la situation en Birmanie/au Myanmar, dans la péninsule coréenne/en RPDC, au Moyen-Orient, en Syrie et en Iran.




Anderen hebben gezocht naar : foreign ministers' meeting     iran’s foreign minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iran’s foreign minister' ->

Date index: 2022-11-15
w