Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iranian president concerning » (Anglais → Français) :

61. Continues to support the twin-track approach adopted by the EU, the USA, Russia and China with the objective of pursuing non-proliferation; calls on the Iranian President to follow up on recent positive declarations by cooperating fully with the international community in addressing concerns regarding the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme; calls on the EU 3-plus-3 to consider both additional measures and incentives dependent on Iran making concrete progress in taking verifiable ste ...[+++]

61. continue de soutenir la double approche prônée par l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et la Chine dans l'objectif de la non-prolifération; invite le président iranien à donner suite à ses récentes déclarations constructives en collaborant pleinement avec la communauté internationale pour répondre aux préoccupations concernant la destination exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien; invite l'«UE 3 + 3» à envisager l'adoption de mesures et d'incitations supplémentaires subordonnée à la ...[+++]


– (FR) Mr President, we have whiffs of Islamophobia in the speeches of a populist extreme-right leader in the Netherlands; we have an increase in attacks against the Roma in the Czech Republic; and we have unspeakable, intolerable remarks by the Iranian President concerning the creation of a racist government in Palestine, alluding to the creation of the State of Israel in a UN conference on racism, intended primarily to promote tolerance and diversity.

- Monsieur le Président, des relents islamophobes dans les discours d’un leader d’une extrême-droite populiste aux Pays-Bas, la multiplication des attaques contre les Roms en République tchèque, des propos inqualifiables, insoutenables, du président iranien sur la création d’un gouvernement raciste en Palestine, faisant allusion à la création de l’État d’Israël dans une conférence de l’ONU sur le racisme, destinée avant tout à promouvoir la tolérance et la diversité.


37. Condemns the Iranian President's call for Israel to be wiped off the map; expresses its concerns about the human rights situation in Iran and the fact that – due to Iran's lack of engagement – the human rights dialogue with Iran has been interrupted since its last round in June 2004; calls on Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; welcomes the clear statement in the Council conclusions of 12 December 2005 to this eff ...[+++]

37. condamne l'appel du Président iranien à "rayer Israël de la carte"; exprime sa préoccupation devant la situation des droits de l'homme en Iran et le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran – en raison du manque d'engagement de ce pays – a été interrompu depuis la dernière rencontre qui a eu lieu en juin 2004; demande à l'Iran de renouer le dialogue et, avec le concours de l'Union européenne, de définir des repères en vue d'arriver à de véritables progrès dans ce domaine; se félicite de la déclaration claire qui figure dans les conclusions ...[+++]


37. Condemns the Iranian President's call for Israel to be wiped off the map; expresses its concerns about the human rights situation in Iran and the fact that – due to Iran's lack of engagement – the human rights dialogue with Iran has been interrupted since its last round in June 2004; calls on Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; welcomes the clear statement in the Council conclusions of 12 December 2005 to this eff ...[+++]

37. condamne l'appel du Président iranien à "rayer Israël de la carte"; exprime sa préoccupation devant la situation des droits de l'homme en Iran et le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran – en raison du manque d'engagement de ce pays – a été interrompu depuis la dernière rencontre qui a eu lieu en juin 2004; demande à l'Iran de renouer le dialogue et, avec le concours de l'Union européenne, de définir des repères en vue d'arriver à de véritables progrès dans ce domaine; se félicite de la déclaration claire qui figure dans les conclusions ...[+++]


37. Condemns the Iranian President’s call for Israel to be wiped off the map; expresses its concerns about the human rights situation in Iran and the fact that the human rights dialogue with Iran – due to Iran’s lack of engagement – has been interrupted since its last round in June 2004; calls on Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aiming at real improvements in the field; welcomes the clear statement in the Council conclusions of 12 December 2005 to this ef ...[+++]

37. condamne l'appel du Président iranien à "rayer Israël de la carte"; exprime sa préoccupation devant la situation des droits de l'homme en Iran et le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran – en raison du manque d'engagement de ce pays – a été interrompu depuis la dernière rencontre qui a eu lieu en juin 2004; demande à l'Iran de renouer le dialogue et, avec le concours de l'UE, de définir des repères en vue d'arriver à de véritables progrès dans ce domaine; se félicite de la déclaration claire qui figure dans les conclusions du Consei ...[+++]


The third is in response to an oral question raised in the Senate on November 2, by Senator Segal, concerning comments made by Iranian president Mahmoud Ahmadinejad.

La troisième est une réponse à une question posée au Sénat le 2 novembre par le sénateur Segal au sujet des propos du président de l'Iran, Mahmoud Ahmadinejad.


The comments of the Iranian ambassador to Britain are the latest in a line of comments from Iranian high officials, including the president himself, that reflect serious concerns about the circumstances of Ms. Kazemi's death.

Les propos tenus par l'ambassadeur iranien en Grande-Bretagne sont les plus récents d'une suite de déclarations de personnes haut placées en Iran, dont le président lui-même, qui traduisent une préoccupation sérieuse au sujet des circonstances de la mort de Mme Kazemi.


It expresses serious concern at some aspects of the Iranian programme, in particular as regards the closing of the nuclear fuel cycle, especially the uranium centrifuge, announced by president Khatami.

Il exprime sa vive préoccupation à l'égard de certains aspects du programme iranien, en particulier pour ce qui est de l'arrêt du cycle de combustion nucléaire, notamment la centrifugeuse pour enrichir l'uranium, comme l'a annoncé le président Khatami.


DECLARATION BY THE PRESIDENCY ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION CONCERNING THE VERDICTS AGAINST IRANIAN INTELLECTUALS FOR THEIR PARTICIPATION IN A CONFERENCE ON IRAN IN BERLIN IN APRIL 2000

DÉCLARATION DE LA PRÉSIDENCE AU NOM DE UNION EUROPÉENNE SUR LES VERDICTS PRONONCÉS A L' ENCONTRE D' INTELLECTUELS IRANIENS POUR AVOIR PARTICIPÉ A UNE CONFÉRENCE SUR L' IRAN ORGANISÉE A BERLIN EN AVRIL 2000




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iranian president concerning' ->

Date index: 2022-03-16
w